百词典

时间: 2025-04-30 09:11:02

句子

这个旅馆的房间设计不合理,床与床之间几乎没有空间,可以说是床上安床。

意思

最后更新时间:2024-08-19 21:09:57

语法结构分析

句子:“这个旅馆的房间设计不合理,床与床之间几乎没有空间,可以说是床上安床。”

  • 主语:“这个旅馆的房间设计”
  • 谓语:“不合理”
  • 宾语:无明确宾语,因为“不合理”是形容词,直接修饰主语。
  • 时态:一般现在时,表示当前的状态。
  • 语态:主动语态。
  • 句型:陈述句。

词汇分析

  • 不合理:表示不符合逻辑或不适当。
  • 床与床之间:指房间内床铺之间的空间。
  • 几乎没有空间:表示空间非常有限。
  • 床上安床:成语,原意是指在床上再放一张床,比喻空间狭小或安排不当。

语境分析

句子描述了一个旅馆房间设计的具体问题,即床铺之间的空间非常有限,以至于可以用成语“床上安床”来形容。这种描述可能在旅行者分享住宿体验时出现,特别是在抱怨住宿条件不佳时。

语用学分析

  • 使用场景:在评价或讨论旅馆住宿条件时。
  • 效果:通过使用成语“床上安床”,增强了表达的形象性和生动性,使听者更容易理解房间空间的狭小和不合理。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • “这个旅馆的房间设计非常紧凑,床铺之间几乎没有留下任何空间,简直就像是在床上再放一张床。”
  • “由于床与床之间空间极小,这个旅馆的房间设计显得非常不合理,几乎达到了‘床上安床’的程度。”

文化与*俗

  • 成语“床上安床”:这个成语源自**古代,用来形容空间狭小或安排不当。在现代汉语中,这个成语仍然被广泛使用,尤其是在描述居住或工作环境时。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:The design of the rooms in this hotel is unreasonable; there is almost no space between the beds, which can be described as "putting a bed on a bed."
  • 日文翻译:このホテルの部屋のデザインは不合理で、ベッドとベッドの間にほとんどスペースがない、「ベッドの上にベッドを置く」と言ってもいいでしょう。
  • 德文翻译:Das Design der Zimmer in diesem Hotel ist unvernünftig; zwischen den Betten ist fast kein Platz, was man als "ein Bett auf einem Bett" beschreiben könnte.

翻译解读

  • 英文:强调了房间设计的不合理性和床铺之间的空间问题。
  • 日文:使用了类似的成语表达,强调了空间的狭小。
  • 德文:通过“unvernünftig”和“fast kein Platz”传达了设计的不合理性和空间的有限性。

上下文和语境分析

  • 上下文:句子可能出现在旅行者分享住宿体验的文章或评论中。
  • 语境:在讨论旅馆住宿条件时,特别是在抱怨房间设计不合理时,这个句子能够有效地传达不满和具体问题。

相关成语

1. 【床上安床】 床上安张床。比喻不必要的重复。

相关词

1. 【几乎】 将近于;接近于今天到会的~有五千人; 差点儿 2.不是你提醒我,我~忘了ㄧ两条腿一软,~摔倒。也说几几乎。

2. 【可以】 可以1表示可能或能够不会的事情,用心去学,是~学会的ㄧ这片麦子已经熟了,~割了; 表示许可你~走了。参看‘能’条d、e两项。 可以2 [kěyǐ]好;不坏这篇文章写得还~; 厉害你这张嘴真~ㄧ天气实在热得~。

3. 【床上安床】 床上安张床。比喻不必要的重复。

4. 【房间】 房子内隔成的各个部分:这套房子有五个~。

5. 【设计】 设下计谋; 根据一定要求﹐对某项工作预先制定图样﹑方案; 指搞设计工作的人。

相关查询

一望无边 一望无边 一望无边 一望无边 一望而知 一望而知 一望而知 一望而知 一望而知 一望而知

最新发布

精准推荐

包含杖的词语有哪些 炒鱿鱼 長字旁的字 舟字旁的字 双数 饱经风雨 赏结尾的词语有哪些 残冻 足字旁的字 营画 摄居 氤氲叆叇 黑字旁的字 齿字旁的字 湫结尾的词语有哪些 痴人 康了之中 不绝如线

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词