百词典

时间: 2025-07-29 18:29:00

句子

这对合作伙伴的关系如胶如漆,合作无间。

意思

最后更新时间:2024-08-16 06:05:50

语法结构分析

句子“这对合作伙伴的关系如胶如漆,合作无间。”是一个陈述句,表达了两个合作伙伴之间关系的紧密和合作的顺畅。

  • 主语:“这对合作伙伴的关系”
  • 谓语:“如胶如漆”和“合作无间”

这里的“如胶如漆”是一个比喻,用来形容关系非常紧密,难以分离。而“合作无间”则直接描述了合作的顺畅和无障碍。

词汇学*

  • 如胶如漆:形容关系非常紧密,难以分离。同义词有“亲密无间”、“形影不离”等。
  • 合作无间:形容合作非常顺畅,没有障碍。同义词有“默契十足”、“配合默契”等。

语境理解

这个句子通常用于描述商业伙伴、团队成员或其他合作关系中的人际关系。它强调了双方之间的紧密联系和高效合作,通常用于正面评价。

语用学分析

在实际交流中,这个句子可以用在以下场景:

  • 当谈论到两个公司或个人之间的成功合作时。
  • 在表扬团队合作精神时。
  • 在描述一段长期稳定的合作关系时。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思:

  • 这对合作伙伴的关系非常紧密,合作得非常顺畅。
  • 他们的合作关系如同胶漆一般,无缝衔接。

文化与*俗

“如胶如漆”这个成语源自**古代,用来形容夫妻或朋友之间的关系非常紧密。在现代,它也被广泛用于形容各种合作关系。

英/日/德文翻译

  • 英文:The relationship between these two partners is as close as glue and lacquer, and their cooperation is seamless.
  • 日文:この二人のパートナーの関係は糊と漆のように密接で、彼らの協力は隙間なく行われています。
  • 德文:Die Beziehung zwischen diesen beiden Partnern ist so eng wie Kleber und Lack, und ihre Zusammenarbeit ist nahtlos.

翻译解读

在翻译时,“如胶如漆”这个成语需要找到对应的比喻表达,以保持原句的意境和情感色彩。在英文中,使用了“as close as glue and lacquer”来传达同样的紧密感。

上下文和语境分析

这个句子通常出现在正面评价的语境中,强调了合作伙伴之间的紧密关系和高效合作。在不同的文化和社会背景中,这种表达可能会略有不同,但核心意义是相似的。

相关成语

1. 【如胶如漆】 象胶和漆那样黏结。形容感情炽烈,难舍难分。多指夫妻恩爱。

相关词

1. 【关系】 事物之间相互作用、相互影响的状态:正确处理科学技术普及和提高的~|这个电门跟那盏灯没有~;人和人或人和事物之间的某种性质的联系:拉~|~户|夫妻~|军民~|社会~;对有关事物的影响或重要性;值得注意的地方(常跟“没有、有”连用):这一点很有~|没有~,修理修理照样儿能用;泛指原因、条件等:由于时间~,暂时谈到这里为止;表明有某种组织关系的证件:随身带上团的~;关联;牵涉:石油是~到国计民生的重要物资。

2. 【如胶如漆】 象胶和漆那样黏结。形容感情炽烈,难舍难分。多指夫妻恩爱。

相关查询

七相五公 七相五公 七相五公 七相五公 七相五公 七相五公 七真堂 七真堂 七真堂 七真堂

最新发布

精准推荐

花石纲 两害相较取其轻 彰示 挨开头的成语 齿如含贝 失之千里,差若毫厘 竿开头的词语有哪些 见字旁的字 名士风流 子字旁的字 倾弄 日计不足,岁计有余 荆公 跬誉 干字旁的字 包含殊的词语有哪些 靣字旁的字 厄字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词