百词典

时间: 2025-05-01 10:59:36

句子

世风不古,但我们应该努力成为那个传播正能量的人。

意思

最后更新时间:2024-08-09 09:01:25

语法结构分析

句子“世风不古,但我们应该努力成为那个传播正能量的人。”是一个复合句,包含两个分句:

  1. 主句:“我们应该努力成为那个传播正能量的人。”

    • 主语:我们
    • 谓语:应该努力
    • 宾语:成为那个传播正能量的人
  2. 从句:“世风不古”

    • 主语:世风
    • 谓语:不古

时态:句子使用的是一般现在时,表示当前的状态或普遍真理。

语态:主动语态。

句型:陈述句。

词汇分析

  • 世风:指社会风气。
  • 不古:指不如古代那样纯朴、正直。
  • 应该:表示责任或义务。
  • 努力:尽力去做。
  • 传播:散布、推广。
  • 正能量:积极向上的力量。

同义词扩展

  • 世风:社会风气、民风
  • 不古:退步、堕落
  • 应该:应当、必须
  • 努力:尽力、奋斗
  • 传播:传递、扩散
  • 正能量:积极能量、正面力量

语境分析

句子表达了对当前社会风气的不满,并呼吁人们积极行动,成为传播积极力量的个体。这种表达常见于对社会现状的反思和对个人责任的强调。

语用学分析

句子在实际交流中用于鼓励和激励他人,强调个人在改善社会风气中的作用。使用“但”作为转折词,增强了句子的说服力和感染力。

书写与表达

不同句式表达

  • 尽管世风已不如古,我们仍需努力成为传播正能量的使者。
  • 在世风日下的今天,我们更应该努力成为那个传播正能量的人。

文化与*俗

句子中的“世风不古”反映了传统文化中对古代社会风气的理想化,以及对现代社会风气退步的担忧。这种表达方式在文化中常见,体现了对传统价值观的尊重和对现代社会问题的关注。

英/日/德文翻译

英文翻译

  • The moral climate is not what it used to be, but we should strive to be the ones spreading positive energy.

重点单词

  • moral climate:社会风气
  • strive:努力
  • positive energy:正能量

翻译解读

  • 英文翻译保留了原句的语境和语用意图,强调了个人在改善社会风气中的积极作用。

上下文和语境分析

  • 英文翻译在上下文中保持了原句的连贯性和逻辑性,使读者能够理解作者对社会现状的看法以及对个人行为的期望。

相关成语

1. 【世风不古】 世风:社会风气;古:指古朴。社会风气不像古时那样朴实。

相关词

1. 【世风不古】 世风:社会风气;古:指古朴。社会风气不像古时那样朴实。

2. 【传播】 广泛散布:~花粉|~消息|~先进经验。

3. 【努力】 勉力;尽力。

4. 【应该】 表示情理上必然或必须如此。

5. 【我们】 代词。称包括自己在内的若干人。

6. 【正能量】 积极健康、起正面作用的能量:弘扬真善美,传播~。

相关查询

明知故问 明知故问 明知故问 明知故问 明知故问 明知故问 明知故问 明若观火 明若观火 明若观火

最新发布

精准推荐

豪开头的成语 鬯字旁的字 聊以卒岁 长篇大套 包含苹的词语有哪些 長字旁的字 吃小亏得大便宜 马舞之灾 骑扬州鹤 湍濑 丝庄 恶稔罪盈 孤传 虎字头的字 十二因缘 口字旁的字 黽字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词