百词典

时间: 2025-07-29 13:22:05

句子

她的信件文如其人,总是那么温馨和体贴。

意思

最后更新时间:2024-08-22 17:41:51

语法结构分析

句子:“[她的信件文如其人,总是那么温馨和体贴。]”

  • 主语:“她的信件”
  • 谓语:“文如其人”
  • 宾语:无明确宾语,但“文如其人”中的“其人”暗指主语的作者。
  • 状语:“总是那么”
  • 补语:“温馨和体贴”

时态:一般现在时,表示*惯性或普遍性的情况。 语态:主动语态。 句型:陈述句。

词汇分析

  • 她的信件:指某位女性的书信。
  • 文如其人:成语,意思是文章的风格或内容反映了作者的性格或特点。
  • 总是:表示一贯如此,没有例外。
  • 那么:表示程度,强调“温馨和体贴”的程度。
  • 温馨:形容词,指温暖而舒适,给人以亲切感。
  • 体贴:形容词,指关心别人的感受,细心周到。

同义词扩展

  • 温馨:温暖、亲切、和煦
  • 体贴:关心、细心、周到

语境分析

句子描述了某位女性的信件风格,强调其信件内容和风格与她的性格一致,总是表现出温馨和体贴的特点。这种描述可能在赞美某人的书信写作能力,或者强调其性格的温暖和关怀。

语用学分析

在实际交流中,这样的句子可能用于赞美或评价某人的书信写作风格。它传达了一种积极的评价,强调了作者的性格特点和书信内容的正面影响。

书写与表达

不同句式表达

  • 她的信件总是那么温馨和体贴,正如她本人一样。
  • 正如她本人一样,她的信件总是充满了温馨和体贴。

文化与*俗

文化意义

  • 文如其人:这个成语反映了**文化中对文风与人格一致性的重视。
  • 温馨和体贴:这些词汇在**文化中常用来形容人的性格或行为,强调人际关系中的温暖和关怀。

英/日/德文翻译

英文翻译:Her letters are a reflection of her personality, always so warm and considerate. 日文翻译:彼女の手紙は彼女の人柄を反映しており、いつもそんなに温かくて思いやりがあります。 德文翻译:Ihre Briefe spiegeln ihre Persönlichkeit wider, immer so warm und rücksichtsvoll.

重点单词

  • reflection (reflection)
  • warm (温かい)
  • considerate (思いやりがある)
  • Persönlichkeit (人柄)

翻译解读

  • 英文翻译保留了原句的赞美意味,强调信件内容与作者性格的一致性。
  • 日文翻译使用了“人柄”来表达“文如其人”的含义,同时保留了“温馨和体贴”的描述。
  • 德文翻译同样强调了信件与作者性格的关联,使用了“rücksichtsvoll”来表达“体贴”。

上下文和语境分析

在上下文中,这个句子可能出现在对某人书信写作风格的评价中,或者在讨论某人性格特点时提及。它强调了书信内容与作者性格的紧密联系,以及这种联系在人际交流中的积极作用。

相关成语

1. 【文如其人】 指文章的风格同作者的性格特点相似。

相关词

1. 【体贴】 揣度别人的心思或考虑别人的处境而细心关怀体贴入微|父母最体贴子女。

2. 【信件】 邮递或带交的函件。多指书信。

3. 【总是】 总归是;全都是; 纵然是;即使是。总,通"纵"。

4. 【文如其人】 指文章的风格同作者的性格特点相似。

5. 【温馨】 温暖芳香春夜温馨|温馨的花园|午后温馨薄暮凉; 温暖。指亲切体贴的氛围温馨之家|他虽然得了顽症,但是亲友温馨的关怀使他重新振作起来。

相关查询

不可捉摸 不可捉摸 不可捉摸 不可收拾 不可收拾 不可收拾 不可收拾 不可收拾 不可收拾 不可收拾

最新发布

精准推荐

支字旁的字 荒烟野蔓 鬼击 掩耳偷铃 联续 单人旁的字 坼结尾的词语有哪些 旬结尾的词语有哪些 铜丸 和结尾的词语有哪些 殳字旁的字 刚褊自用 以迂为直 屮字旁的字 庖突 词流 连根共树 风字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词