百词典

时间: 2025-07-19 13:53:35

句子

经过多年的努力,他终于功成名遂,成为了业界的领军人物。

意思

最后更新时间:2024-08-12 23:25:14

语法结构分析

句子:“经过多年的努力,他终于功成名遂,成为了业界的领军人物。”

  • 主语:他
  • 谓语:成为了
  • 宾语:业界的领军人物
  • 状语:经过多年的努力,终于
  • 时态:一般过去时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 经过:表示通过某种过程或经历。
  • 多年:表示时间的长度。
  • 努力:表示付出辛勤的劳动或尝试。
  • 终于:表示经过一段时间或过程后达到某个结果。
  • 功成名遂:成语,表示事业成功,名声显赫。
  • 成为:表示转变为某种状态或身份。
  • 业界:表示某个行业或领域。
  • 领军人物:表示在某个领域中具有领导地位或影响力的人物。

语境理解

  • 句子描述了一个人经过长时间的努力后,取得了显著的成就,并在其行业中占据了领导地位。
  • 这种表述常见于对个人职业生涯的总结或表彰。

语用学研究

  • 句子在实际交流中常用于赞扬或肯定某人的努力和成就。
  • 使用“功成名遂”这样的成语增加了句子的文化内涵和正式感。

书写与表达

  • 可以改写为:“他不懈的努力最终使他成为了行业的领导者。”
  • 或者:“多年的辛勤工作让他赢得了业界的尊敬和领导地位。”

文化与*俗

  • “功成名遂”是**传统文化中对成功的一种赞美。
  • “领军人物”反映了社会对行业领导者的尊重和认可。

英/日/德文翻译

  • 英文:After years of hard work, he finally achieved success and fame, becoming a leading figure in the industry.
  • 日文:長年の努力の結果、彼はついに成功と名声を手に入れ、業界のリーダーとなった。
  • 德文:Nach vielen Jahren harter Arbeit hat er endlich Erfolg und Ruhm erreicht und ist zum führenden Mann in der Branche geworden.

翻译解读

  • 英文翻译保留了原句的时态和语态,同时使用了“achieving success and fame”来对应“功成名遂”。
  • 日文翻译使用了“長年の努力の結果”来表达“经过多年的努力”,并用“業界のリーダー”来对应“业界的领军人物”。
  • 德文翻译同样保留了原句的结构,使用“Nach vielen Jahren harter Arbeit”来表达“经过多年的努力”,并用“führenden Mann in der Branche”来对应“业界的领军人物”。

上下文和语境分析

  • 句子通常出现在对个人成就的报道、传记或表彰中。
  • 在不同的文化和社会背景中,对“功成名遂”和“领军人物”的理解可能有所不同,但普遍都表达了对其成就的认可和尊重。

相关成语

1. 【功成名遂】 遂:成就。功绩建立了,名声也有了。

相关词

1. 【业界】 指企业界,也指企业界中各行业或某个行业。泛指某一行业。

2. 【功成名遂】 遂:成就。功绩建立了,名声也有了。

3. 【努力】 勉力;尽力。

4. 【成为】 变成。

5. 【终于】 副词。到底;终究;毕竟试验终于成功了|终于回来了|终于,我们又见面了。

相关查询

吉光片裘 吉光片裘 吉光片裘 吉光片裘 吉光片裘 吉光片裘 吉光片裘 吉光片裘 吉光片裘 吉光片裘

最新发布

精准推荐

放大纸 财结尾的成语 惊翔 骨字旁的字 盛位 珠沉玉陨 乛字旁的字 彑字旁的字 接贵攀高 癶字旁的字 打街骂巷 窃开头的词语有哪些 无结尾的词语有哪些 循故袭常 食药鹿 山清水秀 燕嘉 車字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词