时间: 2025-06-11 22:09:28
在众人面前,他总是能够戚戚具尔,不失分寸。
最后更新时间:2024-08-21 07:18:40
语法结构分析:
**词汇学***:
语境理解:
语用学研究:
书写与表达:
*. *文化与俗**:
英/日/德文翻译:
英文翻译:In front of everyone, he always manages to be extremely cautious and maintain proper decorum.
日文翻译:みんなの前で、彼はいつも非常に慎重で、適切なマナーを保つことができます。
德文翻译:Vor allen Leuten kann er immer äußerst vorsichtig sein und das richtige Maß wahren.
重点单词:
翻译解读:这句话在不同语言中都传达了一个人在公共场合保持谨慎和得体的形象。
上下文和语境分析:这句话可能在评价某人的社交能力或职业表现时使用,强调其在公共场合的得体行为。
1. 【戚戚具尔】 戚戚:互相亲爱的样子。具:俱,都。尔:迩,靠近。指兄弟友爱。