百词典

时间: 2025-04-30 14:05:09

句子

这对情侣喜欢在傍晚时分幽期密约,漫步在河边。

意思

最后更新时间:2024-08-19 20:46:33

语法结构分析

句子:“这对情侣喜欢在傍晚时分幽期密约,漫步在河边。”

  • 主语:“这对情侣”
  • 谓语:“喜欢”
  • 宾语:“在傍晚时分幽期密约,漫步在河边”

句子时态为一般现在时,表示*惯性或经常性的动作。句型为陈述句,直接陈述一个事实。

词汇学*

  • 情侣:指恋爱中的男女双方。
  • 喜欢:表示对某事物有好感或偏好。
  • 傍晚时分:指日落前后的一段时间。
  • 幽期密约:指秘密的约会。
  • 漫步:悠闲地行走。
  • 河边:河岸附近的地方。

语境理解

句子描述了一对情侣在傍晚时分秘密约会的情景,他们在河边悠闲地散步。这种情景通常与浪漫、私密和宁静的氛围相关联。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于描述情侣间的私密活动,传达出一种浪漫和温馨的情感。这种描述可能用于分享个人经历、小说情节或电影场景等。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思:

  • “傍晚时分,这对情侣常常秘密约会,在河边漫步。”
  • “在河边悠闲地散步,是这对情侣傍晚时分的秘密约会。”

文化与*俗

句子中的“幽期密约”和“漫步在河边”可能蕴含着**传统文化中对浪漫和私密空间的追求。河边作为约会地点,可能与古代诗词中常见的“河畔”意象有关,象征着浪漫和诗意。

英/日/德文翻译

  • 英文:"This couple enjoys secret rendezvous in the evening, strolling by the riverside."
  • 日文:"このカップルは夕方に秘密のデートを楽しみ、川辺を散歩します。"
  • 德文:"Dieses Paar genießt geheime Treffen am Abend, spazieren gehen am Flussufer."

翻译解读

  • 英文:强调了“secret rendezvous”和“strolling by the riverside”,传达了情侣间的私密和浪漫。
  • 日文:使用了“秘密のデート”和“川辺を散歩”,保留了原句的私密和浪漫氛围。
  • 德文:使用了“geheime Treffen”和“spazieren gehen am Flussufer”,同样传达了情侣间的私密和浪漫。

上下文和语境分析

句子可能在描述一个浪漫的场景,适合用于小说、电影或个人经历的分享。这种描述通常与情侣间的亲密关系和浪漫氛围相关联。

相关成语

1. 【幽期密约】 幽期:相爱男女幽会的时刻。指男女青年定期秘密会面。

相关词

1. 【傍晚】 时间词。临近晚上的时候。

2. 【幽期密约】 幽期:相爱男女幽会的时刻。指男女青年定期秘密会面。

3. 【情侣】 相恋的男女。亦指其中的一方。

4. 【漫步】 没有目的而悠闲地走:~江岸|独自在田间小道上~。

相关查询

春风报罢 春风报罢 春风报罢 春风报罢 春风雨露 春风雨露 春风雨露 春风雨露 春风雨露 春风雨露

最新发布

精准推荐

剧结尾的词语有哪些 左右逢原 香字旁的字 岂开头的词语有哪些 聪慧 龍字旁的字 一化齐俗 火阳 馬字旁的字 宦家 紫叱拨 交际花 包含苏的成语 背公徇私 放诞不拘 马字旁的字 卝字旁的字 含牙戴角

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词