百词典

时间: 2025-05-01 01:31:34

句子

他们的友情深厚到可以称之为刎颈之交,让人羡慕不已。

意思

最后更新时间:2024-08-12 17:10:25

语法结构分析

句子“他们的友情深厚到可以称之为刎颈之交,让人羡慕不已。”是一个陈述句,表达了一个肯定的事实。

  • 主语:“他们的友情”
  • 谓语:“可以称之为”
  • 宾语:“刎颈之交”
  • 状语:“深厚到”、“让人羡慕不已”

词汇学*

  • 友情:指朋友之间的感情。
  • 深厚:形容感情深且牢固。
  • 称之为:用某个名称或术语来称呼。
  • 刎颈之交:比喻极深的友情,愿意为对方牺牲生命。
  • 羡慕不已:非常羡慕,无法停止。

语境理解

这句话描述了一种极端深厚的友情,这种友情在**文化中被视为非常珍贵和值得尊敬的。使用“刎颈之交”这个成语,强调了友情的深度和牺牲精神。

语用学分析

这句话可能在描述朋友之间的深厚关系时使用,也可能在赞美某对朋友的友情时使用。它传达了一种赞美和羡慕的情感,同时也隐含了对这种友情的尊重和向往。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 他们的友情如此深厚,以至于可以被称为刎颈之交,令人羡慕。
  • 刎颈之交这个词恰如其分地描述了他们深厚的友情,让人不禁羡慕。

文化与*俗

  • 刎颈之交:这个成语源自古代,形容朋友之间的友情深厚到可以为对方牺牲生命。它体现了文化中对忠诚和牺牲的重视。

英/日/德文翻译

  • 英文:Their friendship is so deep that it can be called a "刎颈之交" (bosom friendship), which is truly enviable.
  • 日文:彼らの友情は深く、「刎颈之交」(その場で首を刎ねる友情)と呼べるほどで、とても羨ましい。
  • 德文:Ihre Freundschaft ist so tief, dass man sie als "刎颈之交" (eine Freundschaft, die bis zum Tod reicht) bezeichnen kann, was wirklich begehrenswert ist.

翻译解读

在翻译中,“刎颈之交”这个成语需要解释其深层含义,因为它在其他语言中可能没有直接对应的表达。在英文中,可以使用“bosom friendship”或“friendship to the death”来传达类似的含义。

上下文和语境分析

这句话可能在描述一段历史上的友情、文学作品中的角色关系,或者现实生活中的朋友关系。它强调了友情的珍贵和稀有,以及人们对这种关系的向往和尊重。

相关成语

1. 【刎颈之交】 刎颈:割脖子;交:交情,友谊。比喻可以同生死、共患难的朋友。

相关词

1. 【他们】 代词。称自己和对方以外的若干人。

2. 【刎颈之交】 刎颈:割脖子;交:交情,友谊。比喻可以同生死、共患难的朋友。

3. 【友情】 友谊,朋友的感情。

4. 【可以】 可以1表示可能或能够不会的事情,用心去学,是~学会的ㄧ这片麦子已经熟了,~割了; 表示许可你~走了。参看‘能’条d、e两项。 可以2 [kěyǐ]好;不坏这篇文章写得还~; 厉害你这张嘴真~ㄧ天气实在热得~。

5. 【羡慕】 因喜爱别人有某种长处、好处或优越条件等而希望自己也有我羡慕别人的童年幸福甜美。

相关查询

洒狗血 洒狗血 洒狗血 洒狗血 洒狗血 洒狗血 洒狗血 洒狗血 洒狗血 洒狗血

最新发布

精准推荐

走戟 养虎自齧 音问相继 大匠能与人规矩,不能使人巧 字字珠玉 集腋为裘 霹拍 反面文章 玉字旁的字 自赞 在陈之厄 包含实的词语有哪些 鹏结尾的词语有哪些 尸字头的字 包含伶的成语 韦字旁的字 飠字旁的字 龜字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词