百词典

时间: 2025-04-30 05:46:46

句子

小明昨天放学后就不知所终,让他的父母非常担心。

意思

最后更新时间:2024-08-09 03:36:29

语法结构分析

  1. 主语:小明
  2. 谓语:不知所终
  3. 状语:昨天放学后
  4. 宾语:无直接宾语,但隐含了“他的父母”作为间接宾语,因为他们的情绪(担心)是句子关注的焦点。

时态:过去时,因为发生在昨天。 语态:主动语态。 句型**:陈述句。

词汇学*

  1. 小明:人名,指代一个具体的人。
  2. 昨天:时间状语,表示过去的时间点。
  3. 放学后:时间状语,表示**发生的时间段。
  4. 不知所终:成语,意思是不知道去了哪里,失踪了。
  5. :动词,表示导致某种结果。 *. 他的父母:名词短语,指代小明的父母。
  6. 非常:副词,表示程度。
  7. 担心:动词,表示忧虑、不安。

同义词扩展

  • 不知所终:失踪、消失、下落不明
  • 担心:忧虑、焦虑、挂念

语境理解

句子描述了一个具体的:小明在昨天放学后失踪了,这导致他的父母非常担心。这个句子可能在讨论家庭安全、青少年行为或失踪的背景下使用。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于报告一个突发**,或者在讨论家庭问题时提及。语气的变化可能取决于说话者的情绪,例如,如果说话者是小明的父母,语气可能充满焦虑和担忧。

书写与表达

不同句式表达

  • 小明的父母非常担心,因为他昨天放学后就不知所终。
  • 昨天放学后,小明不知所终,这让他的父母非常担心。

文化与*俗

句子中“不知所终”是一个成语,反映了文化中对失踪的描述*惯。在**文化中,家庭成员的安全和联系是非常重要的,因此这样的句子会引起强烈的情感反应。

英/日/德文翻译

英文翻译:Xiao Ming disappeared without a trace after school yesterday, which made his parents very worried.

日文翻译:昨日学校から帰った後、小明は行方不明になり、彼の両親は非常に心配しています。

德文翻译:Xiao Ming ist gestern nach der Schule spurlos verschwunden, was seine Eltern sehr besorgt macht.

重点单词

  • disappear (英) / 行方不明になる (日) / verschwunden (德)
  • worried (英) / 心配している (日) / besorgt (德)

翻译解读

  • 英文翻译直接表达了“不知所终”为“disappeared without a trace”,强调了失踪的无迹可寻。
  • 日文翻译使用了“行方不明になる”来表达同样的意思,同时保留了原句的情感色彩。
  • 德文翻译中的“spurlos verschwunden”也准确传达了“不知所终”的含义,同时“besorgt”表达了担忧的情绪。

上下文和语境分析

句子可能在讨论学校安全、家庭关系或青少年问题的上下文中出现。在不同的语境中,句子的含义和重要性可能会有所不同。例如,在学校安全讨论中,这可能是一个警示性的例子;在家庭关系讨论中,这可能是一个关于父母担忧的例证。

相关成语

1. 【不知所终】 终:最后,结局。不知道结局或下落。

相关词

1. 【不知所终】 终:最后,结局。不知道结局或下落。

2. 【担心】 放心不下。

3. 【昨天】 今天的前一天; 过去。

4. 【父母】 父亲和母亲。

5. 【非常】 异乎寻常的;特殊的~时期ㄧ~会议; 十分;极~光荣ㄧ~高兴 ㄧ~努力ㄧ他~会说话。

相关查询

不识好歹 不识好歹 不识好歹 不识好歹 不识好歹 不识好歹 不识好歹 不识好歹 不识好歹 不识好歹

最新发布

精准推荐

包含流的词语有哪些 四字头的字 秔稻 深中隐厚 斋粮 佗方 柔远怀迩 戴高履厚 山字旁的字 乙字旁的字 毛水 提开头的词语有哪些 匸字旁的字 高名上姓 束杖理民 方字旁的字 鷖鷵

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词