时间: 2025-05-01 02:59:37
她不假思索地答应了朋友的邀请,因为她真的很喜欢那个活动。
最后更新时间:2024-08-08 10:53:05
句子:“她不假思索地答应了朋友的邀请,因为她真的很喜欢那个活动。”
时态:过去时(答应了) 语态:主动语态 句型:复合句(包含一个主句和一个原因状语从句)
同义词:
句子描述了一个情境,其中一个人迅速接受了朋友的邀请,原因是她对活动有浓厚的兴趣。这可能发生在社交场合,如聚会、活动邀请等。
在实际交流中,这种句子可以传达出说话者对活动的积极态度和对朋友的尊重。使用“不假思索地”强调了她的热情和迅速的反应。
不同句式表达:
在某些文化中,迅速接受邀请可能被视为礼貌和对邀请者的尊重。同时,“不假思索地”可能暗示了对活动的期待和兴奋。
英文翻译:She agreed to her friend's invitation without hesitation because she really likes the event.
日文翻译:彼女は迷わず友達の招待を受け入れた、なぜなら彼女はそのイベントが本当に好きだから。
德文翻译:Sie stimmte dem Einladung ihres Freundes ohne zu zögern zu, weil sie das Event wirklich mag.
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析:
1. 【不假思索】 形容做事答话敏捷、熟练,用不着考虑。