时间: 2025-05-16 13:22:34
学生们应该专心学习,而不是偷闲躲静。
最后更新时间:2024-08-11 04:01:47
句子:“学生们应该专心学习,而不是偷闲躲静。”
时态:一般现在时,表示普遍的建议或规则。 语态:主动语态。 句型:陈述句,表达一种建议或期望。
同义词:
句子在特定情境中鼓励学生专注于学习,而不是逃避或偷懒。这种建议可能出现在学校、家庭教育或自我激励的语境中。
句子在实际交流中用于鼓励或提醒学生保持学习的态度。语气是积极的,旨在激励学生。
可以用不同的句式表达相同的意思:
句子强调了学习的重要性和对努力的重视,这在许多文化中都是普遍的价值观。
英文翻译:“Students should focus on their studies, rather than slacking off and seeking solitude.”
日文翻译:「学生は勉強に集中すべきであり、怠けて静かな場所を求めるのではない。」
德文翻译:“Schüler sollten sich auf ihre Studien konzentrieren, anstatt faulenzend und in Ruhe zu suchen.”
句子通常出现在教育相关的上下文中,如学校公告、家长建议或自我激励的材料中。语境强调了学习的价值和对努力的态度。
1. 【偷闲躲静】 摆脱杂务,得个清静。