百词典

时间: 2025-07-29 01:19:35

句子

他们之间的感情就像仙尘路隔,难以逾越。

意思

最后更新时间:2024-08-10 10:32:40

语法结构分析

句子:“他们之间的感情就像仙尘路隔,难以逾越。”

  • 主语:“他们之间的感情”
  • 谓语:“就像”
  • 宾语:“仙尘路隔”
  • 补语:“难以逾越”

这是一个陈述句,使用了比喻的修辞手法,将“他们之间的感情”比作“仙尘路隔”,并补充说明这种感情“难以逾越”。

词汇学*

  • 他们:代词,指代两个人或两组人。
  • 之间:介词,表示在两者之间。
  • 感情:名词,指人与人之间的情感联系。
  • 就像:动词短语,表示比喻。
  • 仙尘路隔:成语,比喻两者之间的距离或隔阂非常遥远,难以跨越。
  • 难以:副词,表示不容易。
  • 逾越:动词,表示跨越或超越。

语境理解

这句话通常用于描述两个人之间的感情非常疏远或存在巨大的障碍,使得他们难以建立或维持亲密关系。这种表达可能出现在文学作品、个人日记或情感交流中。

语用学分析

这句话在实际交流中可能用于表达对某段关系的失望或无奈。使用比喻“仙尘路隔”增强了表达的情感色彩,使得描述更加生动和形象。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • “他们的感情如同隔着仙尘的路,难以跨越。”
  • “他们之间的情感障碍如同仙尘路隔,难以克服。”

文化与*俗

“仙尘路隔”这个成语源自古代神话传说,常用来形容两者之间的距离或隔阂非常遥远。这个成语体现了文化中对于遥远和不可及的浪漫化描述。

英/日/德文翻译

  • 英文:Their feelings are like a road separated by fairy dust, hard to cross.
  • 日文:彼らの感情は仙塵に隔てられた道のようで、越えるのが難しい。
  • 德文:Ihre Gefühle sind wie eine Straße, die durch feenstaubgetrennt ist, schwer zu überqueren.

翻译解读

  • 英文:直译,保留了原句的比喻和情感色彩。
  • 日文:使用了日语中的成语和比喻,保留了原句的意境。
  • 德文:使用了德语中的比喻表达,传达了原句的情感和意义。

上下文和语境分析

这句话通常出现在描述人际关系的复杂性和困难时,特别是在文学作品中,用来强调两个人之间的情感隔阂和难以逾越的障碍。在实际交流中,这句话可能用于表达对某段关系的无奈或失望。

相关成语

1. 【仙尘路隔】 一个在天上,一个在人间。比喻道路远隔,阻碍重重,难以相见。

相关词

1. 【仙尘路隔】 一个在天上,一个在人间。比喻道路远隔,阻碍重重,难以相见。

2. 【感情】 对外界刺激的比较强烈的心理反应动~ㄧ~流露; 对人或事物关切、喜爱的心情联络~ㄧ他对农村产生了深厚的~。

相关查询

大敌当前 大敌当前 大敌当前 大敌当前 大敌当前 大敌当前 大摇大摆 大摇大摆 大摇大摆 大摇大摆

最新发布

精准推荐

镸字旁的字 中华人民共和国未成年人保护法 旷古未闻 豕字旁的字 企伫之心 在告 祑开头的词语有哪些 包含肿的词语有哪些 小字头的字 不毛之地 沈靖 竹字头的字 爪字旁的字 露结尾的成语 迁化 坱莽 不义之财 包含洋的词语有哪些 共挽鹿车

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词