时间: 2025-07-12 16:21:36
这个小镇的街道四冲八达,很容易迷路。
最后更新时间:2024-08-15 05:07:15
句子:“这个小镇的街道四冲八达,很容易迷路。”
主语:“这个小镇的街道”
谓语:“很容易迷路”
宾语:无直接宾语,但隐含的宾语是“人”或“游客”
时态:一般现在时,表示当前的状态或普遍真理。
语态:主动语态。
句型:陈述句,直接陈述一个事实。
这个小镇:指代一个具体的地点,强调其小规模和特定性。
街道:道路的一种,通常指城市或镇上的道路。
四冲八达:形容道路纵横交错,通达各处。
很容易迷路:表示在某个地方容易失去方向,找不到路。
同义词:四通八达、错综复杂
反义词:井然有序、一目了然
英文翻译:“The streets of this small town are crisscrossed and it's easy to get lost.”
日文翻译:「この小さな町の通りは入り組んでおり、迷子になりやすい。」
德文翻译:“Die Straßen dieses kleinen Städtchens sind verwinkelte und es ist leicht, sich zu verirren.”
重点单词: