百词典

时间: 2025-07-29 19:23:13

句子

小丽没来学校,指亲托故说是家里有紧急情况。

意思

最后更新时间:2024-08-21 22:55:44

语法结构分析

句子“小丽没来学校,指亲托故说是家里有紧急情况。”的语法结构如下:

  • 主语:小丽
  • 谓语:没来
  • 宾语:学校
  • 状语:指亲托故说是家里有紧急情况

这个句子是一个陈述句,时态为过去时(假设“没来”表示过去的行为),语态为主动语态。

词汇分析

  • 小丽:人名,指代一个特定的个体。
  • 没来:动词短语,表示没有到达某地。
  • 学校:名词,指教育机构。
  • 指亲托故:成语,意思是找借口或理由。
  • 说是:动词短语,表示声称或说明。
  • 家里:名词,指家庭住所。
  • 紧急情况:名词短语,指突发的、需要立即处理的**。

语境分析

这个句子描述了一个情境:小丽没有来学校,并且她或他人给出了一个理由,即家里有紧急情况。这个情境可能发生在学校日常活动中,如上课、考试或其他集体活动。

语用学分析

在实际交流中,这种句子可能用于解释某人缺席的原因。使用“指亲托故”表明可能存在借口的成分,而“说是家里有紧急情况”则是一种礼貌的说法,避免直接质疑或批评。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 小丽缺席了学校,给出的理由是家里出现了紧急情况。
  • 由于家里有紧急情况,小丽今天没有来学校。

文化与*俗

在**文化中,家庭成员的健康和安全通常被视为非常重要的事情。因此,当一个人因为家庭紧急情况而缺席时,通常会被理解和宽容。

英/日/德文翻译

  • 英文:Xiao Li didn't come to school, citing family emergencies as the reason.
  • 日文:小麗は学校に来なかった、家族の緊急事態を理由に挙げている。
  • 德文:Xiao Li kam nicht zur Schule, sondern gab als Grund ein Familiendrama an.

翻译解读

在翻译中,“指亲托故”被翻译为“citing”或“挙げている”,强调了给出理由的行为。“家里有紧急情况”则被翻译为“family emergencies”或“家族の緊急事態”,准确传达了原句的意思。

上下文和语境分析

这个句子可能在讨论学生出勤情况、解释缺席原因或评估借口的真实性时使用。语境可能涉及学校管理、学生行为或家庭关系。

相关成语

1. 【指亲托故】 指为亲戚,假托故旧。即指攀附有权势的人。

相关词

1. 【学校】 专门进行教育的机构。

2. 【指亲托故】 指为亲戚,假托故旧。即指攀附有权势的人。

相关查询

游谈无根 游谈无根 游谈无根 游谈无根 游谈无根 游谈无根 游谈无根 游辞巧饰 游辞巧饰 游辞巧饰

最新发布

精准推荐

认死扣儿 里字旁的字 过耳之言 三点水的字 革字旁的字 有棱有角 逸经 亨嘉之会 疋字旁的字 拔萃出群 悬钱 去本趋末 酣睡 砌合 片字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词