百词典

时间: 2025-07-29 02:36:21

句子

这个谜题的复杂性不可以道里计,至今无人能解。

意思

最后更新时间:2024-08-08 11:39:23

语法结构分析

句子:“这个谜题的复杂性不可以道里计,至今无人能解。”

  • 主语:“这个谜题的复杂性”
  • 谓语:“不可以道里计”和“无人能解”
  • 宾语:无直接宾语,但“不可以道里计”隐含了一个未明确提及的宾语,即“复杂性”的度量。

时态:现在完成时(“至今无人能解”) 语态:主动语态 句型:陈述句

词汇学*

  • 这个谜题:指一个特定的、未解决的问题或难题。
  • 复杂性:指问题的难度或复杂程度。
  • 不可以道里计:意指复杂性极高,无法用常规方法或标准来衡量。
  • 至今:直到现在。
  • 无人能解:没有人能够解决。

同义词扩展

  • 复杂性:难度、复杂度、复杂程度
  • 无人能解:无解、未解、难解

语境理解

句子表达了一个难题的极端复杂性,以至于没有人能够解决它。这种表达常见于科学、数学或逻辑难题的讨论中,强调问题的难度和未解决的状态。

语用学分析

这句话可能在学术讨论、智力游戏或谜题解答的场合中使用,用来强调问题的难度和挑战性。语气上,这句话带有一定的夸张和强调效果,旨在引起听众或读者的注意。

书写与表达

不同句式表达

  • 这个谜题的复杂性极高,至今仍未有人能够解开。
  • 至今,这个谜题的复杂性仍然是一个未解之谜。

文化与*俗

句子中“不可以道里计”是一个成语,源自**古代的度量衡概念,意指无法用常规方法衡量。这个成语体现了中华文化中对事物复杂性和深度的认识。

英/日/德文翻译

英文翻译:The complexity of this puzzle is beyond measure, and no one has been able to solve it so far.

日文翻译:このパズルの複雑さは計り知れず、今のところ誰も解くことができない。

德文翻译:Die Komplexität dieses Rätsels ist unermesslich, und bislang hat es niemand lösen können.

重点单词

  • complexity (英) / 複雑さ (日) / Komplexität (德)
  • beyond measure (英) / 計り知れず (日) / unermesslich (德)
  • solve (英) / 解く (日) / lösen (德)

翻译解读

  • 英文翻译直接表达了谜题的复杂性和未解决的状态。
  • 日文翻译使用了“計り知れず”来表达无法衡量的复杂性。
  • 德文翻译同样强调了谜题的不可衡量性和未解决的状态。

上下文和语境分析

这句话可能在讨论一个特别困难的谜题或问题时使用,强调其难度和挑战性。在不同的文化和语言背景下,这种表达可能会略有不同,但核心意义是相似的,即问题的复杂性极高,至今无人能够解决。

相关成语

1. 【不可以道里计】 计:计算。不能用里程来计算。形容程度相差很大。

相关词

1. 【不可以道里计】 计:计算。不能用里程来计算。形容程度相差很大。

2. 【能解】 犹能耐﹐才能。

相关查询

将在外,君命有所不受 将在外,君命有所不受 将在外,君命有所不受 将在外,君命有所不受 将在外,君命有所不受 将在外,君命有所不受 将在军,君命有所不受 将在军,君命有所不受 将在军,君命有所不受 将在军,君命有所不受

最新发布

精准推荐

骄媢 肉字旁的字 族开头的词语有哪些 有色有声 从何说起 乚字旁的字 吐故纳新 无法无天 街开头的成语 百般奉承 辨结尾的词语有哪些 车字旁的字 临产 埋怨 温疾 羽字旁的字 褐衣不完 私字儿的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词