百词典

时间: 2025-07-29 19:52:21

句子

经理使心用倖地安排了这次会议,确保一切顺利进行。

意思

最后更新时间:2024-08-10 21:49:53

语法结构分析

句子:“经理使心用倖地安排了这次会议,确保一切顺利进行。”

  • 主语:经理
  • 谓语:安排了
  • 宾语:这次会议
  • 状语:使心用倖地(表示方式)
  • 补语:确保一切顺利进行(表示目的或结果)

时态:过去时,表示动作已经完成。 语态:主动语态。 句型:陈述句。

词汇学*

  • 经理:指负责管理某个组织或部门的人。
  • 使心用倖地:这个短语可能是一个成语或特定表达,意为“用心良苦地”或“费尽心思地”。
  • 安排:指计划或组织某事。
  • 会议:指多人聚集讨论或商议的场合。
  • 确保:保证或确定某事会发生。
  • 顺利:没有阻碍或困难。
  • 进行:指事情的进展或发展。

语境理解

句子描述了经理为了确保会议顺利进行而费尽心思地安排。这可能发生在任何需要精心组织的会议或活动中,强调了经理的责任感和对细节的关注。

语用学分析

在实际交流中,这种表达可能用于赞扬或描述某人的工作态度和效率。它传达了一种积极和认真的语气,可能在正式的工作汇报或表扬中使用。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “经理费尽心思地安排了这次会议,以确保一切顺利进行。”
  • “为了确保会议顺利进行,经理用心良苦地进行了安排。”

文化与*俗

“使心用倖地”这个短语可能蕴含了文化中对工作认真负责的态度。在传统文化中,强调“用心”和“尽力”是美德。

英/日/德文翻译

英文翻译:The manager arranged the meeting with great care to ensure everything went smoothly.

日文翻译:マネージャーは心を込めて会議を計画し、すべてがスムーズに進むようにしました。

德文翻译:Der Manager hat das Meeting mit großer Sorgfalt geplant, um sicherzustellen, dass alles reibungslos verläuft.

翻译解读

  • 英文:强调了经理的细心和会议的顺利进行。
  • 日文:使用了“心を込めて”来表达“用心良苦地”。
  • 德文:使用了“mit großer Sorgfalt”来表达“费尽心思地”。

上下文和语境分析

这个句子可能在描述一个重要的会议或活动,经理的精心安排显示了对工作的重视和对结果的期待。在不同的文化和社会背景中,这种表达可能会有不同的理解和评价。

相关成语

1. 【使心用倖】 用心机。同“使心作倖”。

相关词

1. 【使心用倖】 用心机。同“使心作倖”。

2. 【安排】 有条理、分先后地处理(事物);安置(人员):~工作|~生活|~他当统计员。

3. 【确保】 切实保持或保证。

相关查询

七擒孟获 七擒孟获 七擒孟获 七推八阻 七推八阻 七推八阻 七推八阻 七推八阻 七推八阻 七推八阻

最新发布

精准推荐

障面 八字旁的字 诊治 牛字旁的字 幺字旁的字 小痴大黠 宁馨儿 背毁 包含丰的成语 田字旁的字 煌荧 蜡结尾的词语有哪些 挂冠而归 土谷祠 暑去寒来 包含误的成语 拭目而待 車字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词