百词典

时间: 2025-07-29 08:40:39

句子

他在家里既要当好父亲,又要当好丈夫,真是一身两头。

意思

最后更新时间:2024-08-07 21:55:56

语法结构分析

句子:“[他在家里既要当好父亲,又要当好丈夫,真是一身两头。]”

  • 主语:他
  • 谓语:要当好
  • 宾语:父亲、丈夫
  • 状语:在家里
  • 补语:真是一身两头

句子时态为现在时,语态为主动语态,句型为陈述句。

词汇分析

  • :代词,指代某个人。
  • 在家里:介词短语,表示地点。
  • 既要:连词,表示两个动作或状态同时存在。
  • 当好:动词短语,表示做好某个角色。
  • 父亲:名词,指子女的男性家长。
  • 丈夫:名词,指已婚女性的配偶。
  • :副词,表示强调。
  • 一身两头:成语,比喻一个人承担两个或多个角色,形容责任重大或任务繁重。

语境分析

句子描述了一个人在家中同时扮演父亲和丈夫的角色,强调了他在家庭中的多重责任。这种描述在**文化中很常见,反映了家庭中男性角色的重要性和责任感。

语用学分析

句子在实际交流中用于描述某人在家庭中的多重角色和责任。使用“一身两头”这个成语增加了表达的形象性和生动性,使听者更容易理解说话者的意图。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 他在家中同时承担父亲和丈夫的角色,责任重大。
  • 作为家中的支柱,他既要尽到父亲的职责,又要履行丈夫的义务。

文化与*俗

“一身两头”这个成语在文化中常用来形容一个人承担多重角色或责任。这反映了人对家庭责任的重视和对男性角色的传统期望。

英/日/德文翻译

  • 英文:He has to be both a good father and a good husband at home, truly a man of two roles.
  • 日文:彼は家で良い父親であり、良い夫でもあるのだから、まさに二つの役割を担っている。
  • 德文:Er muss zu Hause sowohl ein guter Vater als auch ein guter Ehemann sein, wirklich ein Mann mit zwei Rollen.

翻译解读

  • 英文:强调了他在家中的双重角色和重要性。
  • 日文:使用了“二つの役割”来表达“一身两头”的意思,强调了他在家庭中的双重责任。
  • 德文:使用了“zwei Rollen”来表达“一身两头”的意思,强调了他在家庭中的双重角色。

上下文和语境分析

句子在描述一个人在家庭中的角色和责任时,使用了“一身两头”这个成语,增加了表达的形象性和生动性。这种表达方式在**文化中很常见,反映了家庭中男性角色的重要性和责任感。

相关成语

1. 【一身两头】 一个人同时有两个主张。比喻无所适从

相关词

1. 【一身两头】 一个人同时有两个主张。比喻无所适从

2. 【丈夫】 男子。指成年男子; 男子。指男孩子; 妻称夫为丈夫; 犹言大丈夫。指有所作为的人。

3. 【父亲】 有子女的男子,是子女的父亲。

相关查询

学富五车 学富五车 学富五车 学富五车 学富五车 学如不及 学如不及 学如不及 学如不及 学如不及

最新发布

精准推荐

冲开头的成语 包含在的成语 矛字旁的字 鲰浅 青黄无主 妙节 集思广议 讫情尽意 女字旁的字 包含拒的词语有哪些 残忍不仁 鼎字旁的字 天垓 采字旁的字 泠开头的词语有哪些 曰字旁的字 爬搔 超然象外 眐眐 包含峰的词语有哪些

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词