百词典

时间: 2025-07-12 16:23:08

句子

经过多年的努力,他们终于在这个城市安家乐业,有了自己的家。

意思

最后更新时间:2024-08-16 13:56:53

语法结构分析

句子“经过多年的努力,他们终于在这个城市安家乐业,有了自己的家。”的语法结构如下:

  • 主语:他们
  • 谓语:安家乐业,有了
  • 宾语:自己的家
  • 状语:经过多年的努力,在这个城市

句子时态为现在完成时,表示动作从过去持续到现在,并对现在产生影响。句型为陈述句,直接陈述一个事实。

词汇学*

  • 经过:表示通过某种过程或手段。
  • 多年:表示时间的长度。
  • 努力:表示付出辛勤的劳动或尝试。
  • 终于:表示经过一段时间后达到某个结果。
  • 安家乐业:成语,表示安定地居住并从事自己喜欢的工作。
  • 有了:表示获得或拥有。
  • 自己的家:表示个人或家庭拥有的住所。

语境理解

句子描述了一群人在经过长时间的努力后,在某个城市安定下来并拥有了自己的家。这可能反映了他们对未来的规划和对安定生活的渴望。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于分享个人或集体的成功经历,传递积极的信息和鼓励。语气的变化可能会影响听者的感受,如强调“终于”可能表达了一种长期的期待和努力。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 他们在这个城市安家乐业,经过多年的努力,终于有了自己的家。
  • 多年的努力后,他们在这个城市找到了属于自己的家,安家乐业。

文化与*俗

“安家乐业”是一个典型的成语,反映了人对安定和幸福生活的追求。在**文化中,拥有自己的家通常被视为成功和稳定的重要标志。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:After years of hard work, they have finally settled down and established a home for themselves in this city.
  • 日文翻译:長年の努力の末、彼らはついにこの街で家を持ち、生活の基盤を築くことができました。
  • 德文翻译:Nach vielen Jahren harter Arbeit haben sie endlich in dieser Stadt Fuß gefasst und ein Zuhause für sich selbst geschaffen.

翻译解读

  • 英文:强调了努力的时间长度和最终的成果。
  • 日文:突出了努力的结果和对生活的稳定追求。
  • 德文:强调了在城市中立足和建立家的过程。

上下文和语境分析

句子可能在讲述一个关于个人或集体奋斗和成功的故事,强调了努力和坚持的重要性。在不同的文化和社会背景下,对“安家乐业”的理解可能会有所不同,但普遍都体现了对稳定和幸福生活的向往。

相关成语

1. 【安家乐业】 安居乐业。指安定愉快地生活和劳动。

相关词

1. 【他们】 代词。称自己和对方以外的若干人。

2. 【努力】 勉力;尽力。

3. 【城市】 人口集中、工商业发达、居民以非农业人口为主的地区,通常是周围地区的政治、经济、文化中心。

4. 【安家乐业】 安居乐业。指安定愉快地生活和劳动。

5. 【终于】 副词。到底;终究;毕竟试验终于成功了|终于回来了|终于,我们又见面了。

6. 【自己】 代词。自身﹐本身; 自己人; 知己亲近;关系密切。

7. 【这个】 亦作"这个"; 指示比较近的事物或人; 指代事物﹑原因或情况等; 表示夸张; 表示训斥。

相关查询

三世同财 三世同财 三业 三业 三业 三业 三业 三业 三业 三业

最新发布

精准推荐

机开头的成语 狡黠 米字旁的字 阐幽明微 晓筹 孑然一身 宠辱皆忘 无与为比 八仙过海 穴宝盖的字 包含觜的词语有哪些 营巧 戎开头的词语有哪些 调神畅情 羽字旁的字 邑字旁的字 肉字旁的字 浪子回头 尤开头的词语有哪些

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词