百词典

时间: 2025-06-25 06:12:59

句子

那个心狠手毒的老板,为了利益不惜牺牲员工的权益。

意思

最后更新时间:2024-08-20 12:23:15

语法结构分析

句子:“那个心狠手毒的老板,为了利益不惜牺牲员工的权益。”

  • 主语:“那个心狠手毒的老板”
  • 谓语:“不惜牺牲”
  • 宾语:“员工的权益”
  • 状语:“为了利益”

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 心狠手毒:形容词短语,意指残忍无情,手段毒辣。
  • 老板:名词,指企业的负责人或管理者。
  • 为了:介词,表示目的或原因。
  • 利益:名词,指好处或利润。
  • 不惜:动词,表示不顾一切,愿意付出代价。
  • 牺牲:动词,指为了某种目的而放弃或损失。
  • 员工:名词,指在企业中工作的人员。
  • 权益:名词,指合法的权利和利益。

语境理解

句子描述了一个为了个人利益而不顾员工权益的老板,反映了职场中可能存在的权力滥用和不公平现象。这种描述可能出现在职场讨论、新闻报道或社会评论中。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于批评或揭露某些企业管理者的行为,表达对其行为的不满和谴责。语气较为强烈,带有明显的负面情感色彩。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • “为了追求利益,那位老板毫不犹豫地牺牲了员工的权益。”
  • “那位老板,以其心狠手毒著称,为了利益不惜一切代价,包括员工的权益。”

文化与*俗

句子中的“心狠手毒”反映了中华文化中对道德和伦理的重视,强调了社会对公平正义的期待。这种描述也可能与某些历史**或文学作品中的负面人物形象有关。

英/日/德文翻译

  • 英文:"That ruthless and vicious boss, willing to sacrifice the rights of employees for the sake of profit."
  • 日文:「その冷酷で残忍な上司は、利益のために従業員の権利を犠牲にすることをいとわない。」
  • 德文:"Dieser skrupellose und grausame Chef ist bereit, die Rechte der Mitarbeiter für den Profit zu opfern."

翻译解读

  • 英文:句子直接表达了老板的残忍和为了利益牺牲员工权益的行为。
  • 日文:使用了“冷酷で残忍な”来形容老板,强调了其行为的残酷性。
  • 德文:使用了“skrupellose und grausame”来形容老板,传达了类似的负面形象。

上下文和语境分析

句子可能在讨论企业伦理、员工权益保护或职场不公等话题时出现,用于强调某些企业管理者的不道德行为和对员工权益的忽视。

相关成语

1. 【心狠手毒】 犹言心狠手辣。心肠凶狠,手段毒辣。

相关词

1. 【利益】 好处物质~ㄧ个人~服从集体~。

2. 【员工】 职员和工人。

3. 【心狠手毒】 犹言心狠手辣。心肠凶狠,手段毒辣。

4. 【权益】 应该享受的不容侵犯的权利:合法~。

5. 【老板】 私营工商业的财产所有者;掌柜的;旧时对著名戏曲演员或组织戏班的戏曲演员的尊称。

相关查询

一班一辈 一班一辈 一班一辈 一班一辈 一班一辈 一班一辈 一犬吠形,百犬吠声 一犬吠形,百犬吠声 一犬吠形,百犬吠声 一犬吠形,百犬吠声

最新发布

精准推荐

惟力是视 包含誉的词语有哪些 一尘不染 心不由意 改姓更名 黽字旁的字 侦候 延开头的词语有哪些 疵拙 隶字旁的字 老生常谭 生字旁的字 黏涎子 夭枉 卜字旁的字 門字旁的字 凤毛鸡胆 赉结尾的词语有哪些 汝开头的词语有哪些

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词