时间: 2025-04-28 06:48:23
在那个偏远的山村,我们同是天涯沦落人,共同面对着生活的艰辛。
最后更新时间:2024-08-14 16:04:39
句子:“在那个偏远的山村,我们同是天涯沦落人,共同面对着生活的艰辛。”
句子描述了一群人在偏远山村共同面对生活困难的情况,强调了他们共同的命运和团结。这种情境可能出现在文学作品、电影或现实生活中,特别是在描述贫困或边缘化群体时。
这句话可能在以下场景中使用:
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
“天涯沦落人”这个成语源自唐代诗人白居易的《琵琶行》,用来形容远离家乡、漂泊无依的人。这个成语在**文化中常用来表达对命运相似者的同情和理解。
英文翻译: "In that remote mountain village, we are all castaways from the ends of the earth, facing the hardships of life together."
日文翻译: 「あの遠い山里で、私たちは皆天涯孤独の人々であり、生活の苦難に共に立ち向かっている。」
德文翻译: "In jenem abgelegenen Bergdorf sind wir alle Verbannte aus der Welt, die gemeinsam die Schwierigkeiten des Lebens bewältigen."
在翻译过程中,保持了原句的意境和情感色彩,同时确保了目标语言的流畅性和准确性。每个翻译都尽量保留了“天涯沦落人”这一成语的含义和情感深度。
这句话通常出现在描述共同经历困难和挑战的情境中,强调了团结和共同面对困境的重要性。在不同的文化和社会背景中,这种表达可能会引起不同的共鸣和理解。
1. 【同是天涯沦落人】 大家都是有不幸的遭遇的人。