时间: 2025-05-28 22:52:12
他精心训练了一群信鸽,准备用寄雁传书的方式传递紧急情报。
最后更新时间:2024-08-16 18:02:13
句子时态为过去时,语态为主动语态,句型为陈述句。
句子描述了一个人通过训练信鸽来传递紧急情报的情景。这种做法在古代通信不发达时是常见的,信鸽因其飞行速度快、方向感强而被用于传递重要信息。
在实际交流中,这种句子可能用于描述历史**、军事行动或特定文化背景下的通信方式。句子传达了一种紧急和重要的氛围。
可以尝试用不同的句式表达相同的意思,例如:
句子中提到的“寄雁传书”是一个**成语,源自古代的通信方式。信鸽在历史上被广泛用于传递信息,尤其是在战争和紧急情况下。
英文翻译:He meticulously trained a group of carrier pigeons, preparing to transmit urgent intelligence through the method of "sending messages by carrier pigeons."
日文翻译:彼は念入りに一団の伝書鳩を訓練し、緊急の情報を「雁送書」の方法で伝達する準備をしていた。
德文翻译:Er hat sorgfältig eine Gruppe von Brieftauben trainiert und bereitet sich darauf vor, dringende Informationen mit der Methode des "Brieftaubenversandes" zu übermitteln.
在翻译中,“寄雁传书”被翻译为“sending messages by carrier pigeons”(英文)、“雁送書”(日文)和“Brieftaubenversandes”(德文),都准确地传达了通过信鸽传递信息的意思。
句子在描述一个具体的行动,即通过训练信鸽来传递紧急情报。这种做法在古代通信技术不发达时是常见的,信鸽因其飞行速度快、方向感强而被用于传递重要信息。
1. 【寄雁传书】 指传递书信。
1. 【一群】 表数量。用于成群的人或动物; 古国名。《晋书.四夷传.裨离等十国》"一群国去莫汗又百五十日,计去肃慎五万余里。其风俗土壤并未详。"
2. 【传递】 由一方交给另一方;辗转递送:~消息|~信件|~火炬。
3. 【信鸽】 经过训练,专门用来传递书信函件的家鸽。又叫"传书鸽"。
4. 【准备】 预先安排或谋划准备上课|准备衣服|作了充分准备; 想我准备提出申请。
5. 【寄雁传书】 指传递书信。
6. 【方式】 说话做事所采取的方法和形式:工作~|批评人要注意~。
7. 【精心】 特别用心;细心~制作 ㄧ~治疗ㄧ~培育良种 。
8. 【训练】 有计划有步骤地使具有某种特长或技能:~班|业务~|~义务消防人员|警犬都是受过~的。