百词典

时间: 2025-04-30 07:21:06

句子

她的歌声如此美妙,以至于表演结束后,余韵绕梁,观众们还沉浸在音乐中。

意思

最后更新时间:2024-08-10 20:36:30

语法结构分析

  1. 主语:她的歌声
  2. 谓语:如此美妙
  3. 宾语:无明确宾语,但“以至于表演结束后,余韵绕梁,观众们还沉浸在音乐中”这部分描述了结果。
  4. 时态:一般现在时,描述一个普遍或特定的事实。
  5. 语态:主动语态。 *. 句型:陈述句,直接陈述一个事实。

词汇学*

  1. 她的歌声:指代某个女性的歌唱表演。
  2. 如此美妙:形容歌声非常动听。
  3. 以至于:连接词,表示结果或程度。
  4. 表演结束后:时间状语,指表演完成之后。
  5. 余韵绕梁:成语,形容音乐或歌声美妙,结束后仍让人回味无穷。 *. 观众们:指观看表演的人。
  6. 还沉浸在音乐中:表示观众们仍然被音乐所吸引,没有从音乐的氛围中脱离出来。

语境理解

  • 句子描述了一个音乐表演的高潮部分,强调了表演者的歌声给观众带来的深刻影响。
  • 文化背景中,“余韵绕梁”是一个**成语,源自《左传·宣公十五年》,原意是指音乐停止后,余音似乎还在屋梁上回旋,形容音乐极其美妙。

语用学研究

  • 句子在实际交流中用于赞美某人的歌唱才能,尤其是在音乐会或歌唱比赛等场合。
  • 使用“余韵绕梁”这样的成语增加了语言的文雅和深度。

书写与表达

  • 可以改写为:“她的歌声美妙至极,表演虽已结束,但观众们仍被那余音所吸引,久久不能自拔。”

文化与*俗

  • “余韵绕梁”这个成语体现了**文化中对音乐美感的追求和赞美。
  • 在西方文化中,类似的表达可能是“The music lingered in the air long after the performance ended.”

英/日/德文翻译

  • 英文:Her singing was so beautiful that even after the performance ended, the lingering melody captivated the audience.
  • 日文:彼女の歌声はとても美しく、演奏が終わった後も余韻が残り、観客は音楽に浸かっていた。
  • 德文:Ihr Gesang war so schön, dass selbst nach dem Ende der Aufführung die nachhallende Melodie das Publikum faszinierte.

翻译解读

  • 英文翻译保留了原句的意境和美感,使用了“lingering melody”来对应“余韵绕梁”。
  • 日文翻译中,“余韻が残り”直接表达了“余韵绕梁”的意思。
  • 德文翻译中,“nachhallende Melodie”也很好地传达了“余韵绕梁”的意境。

上下文和语境分析

  • 这个句子通常出现在对音乐表演的评论或描述中,强调了表演者的艺术魅力和对观众的影响。
  • 在不同的文化背景下,类似的表达可能会有所不同,但核心意义——音乐的美妙和持久影响——是普遍的。

相关成语

1. 【余韵绕梁】 韵:韵律。形容歌声高亢、优美悦耳,余味无穷

相关词

1. 【余韵绕梁】 韵:韵律。形容歌声高亢、优美悦耳,余味无穷

2. 【如此】 这样。

3. 【歌声】 唱歌的声音:欢乐的~|~四起。

4. 【沉浸】 浸入水中,多比喻人处于某种气氛或思想活动中:~在幸福的回忆中。

5. 【结束】 发展或进行到最后阶段,不再继续:秋收快要~了|代表团~了对北京的访问;装束;打扮(多见于早期白话)。

6. 【美妙】 美好,奇妙:~的歌喉|~的诗句。

7. 【表演】 戏剧﹑舞蹈﹑杂技等的演出。亦指把情节或技艺表现出来; 指做示范性的动作; 谓做事不真实,好象演戏一样。

8. 【音乐】 用有组织的乐音来表达人们思想感情、反映现实生活的一种艺术。它最基本的要素是节奏和旋律。分为声乐和器乐两大门类。

相关查询

囿于见闻 囿于见闻 囿于见闻 囿于见闻 囿于见闻 囿于见闻 囿于见闻 囿于见闻 囿于见闻 囿于见闻

最新发布

精准推荐

泾渭同流 官僚主义 泣开头的词语有哪些 秃宝盖的字 毫不讳言 色字旁的字 宝盖头的字 势焰熏天 豸字旁的字 云肆 研精钩深 乳娘 勘结尾的词语有哪些 九行八业 鬥字旁的字 似笑非笑 狗彘不若

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词