时间: 2025-07-12 20:17:14
她在比赛中表现出色,赢得了大家的尊敬,真是不愧不怍。
最后更新时间:2024-08-08 14:19:07
句子为陈述句,时态为一般过去时,语态为主动语态。
同义词扩展:
句子描述了某人在比赛中表现优异,赢得了他人的尊敬,并且这种表现是名副其实的。这种情境通常出现在体育比赛、学术竞赛或其他形式的竞赛中。
句子在实际交流中用于赞扬某人的优秀表现,表达对其成就的认可和尊重。使用“不愧不怍”增加了句子的正式和庄重感。
不同句式表达:
“不愧不怍”是一个成语,源自**传统文化,强调人的行为和名声相符,没有辜负他人的期望。这个成语常用于正式或庄重的场合,表达对某人高度评价。
英文翻译: She performed exceptionally well in the competition, earning everyone's respect, truly deserving the praise.
日文翻译: 彼女は競技で素晴らしい成績を収め、皆から尊敬を得た、まさにその名声に恥じない。
德文翻译: Sie hat sich in dem Wettbewerb ausgezeichnet geschlagen, verdiente damit den Respekt aller, wirklich würdig der Anerkennung.
重点单词:
翻译解读: 翻译时,保持了原句的赞扬和认可的语气,同时确保了成语“不愧不怍”的含义在目标语言中得到准确传达。