百词典

时间: 2025-07-19 04:24:03

句子

他们在宴会上尽情享受美食,最后都撑肠拄腹地告别了。

意思

最后更新时间:2024-08-22 09:40:20

语法结构分析

  1. 主语:“他们”
  2. 谓语:“享受”、“告别”
  3. 宾语:“美食”
  4. 状语:“在宴会上”、“尽情”、“最后”、“撑肠拄腹地”

句子时态为一般过去时,表示动作发生在过去。句型为陈述句,直接陈述一个事实。

词汇学*

  1. 他们:代词,指代一群人。
  2. 在宴会上:介词短语,表示地点和情境。
  3. 尽情:副词,表示完全、充分地做某事。
  4. 享受:动词,表示从中得到乐趣或满足。
  5. 美食:名词,指美味的食物。 *. 最后:副词,表示最终、结束时。
  6. 撑肠拄腹:成语,形容吃得非常饱。
  7. 告别:动词,表示离开时说再见。

语境理解

句子描述了一群人在宴会上享受美食,最终因为吃得太多而离开的情景。这反映了宴会的丰盛和参与者的尽情享受。在**文化中,宴会通常是社交和庆祝的重要场合,人们在这样的场合中会尽情享受美食和交流。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于描述一个宴会的结束,强调参与者对美食的享受和满足。使用“撑肠拄腹”这个成语增加了描述的生动性和文化色彩。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 他们在宴会上大快朵颐,最终都饱得不能再饱地离开了。
  • 宴会上,他们尽情品尝美食,最后都吃得撑肠拄腹,依依不舍地告别。

文化与*俗

“撑肠拄腹”这个成语反映了文化中对食物的重视和宴会的丰盛。在,宴会不仅是食物的享受,也是人际交往和社交的重要方式。

英/日/德文翻译

英文翻译:They thoroughly enjoyed the delicacies at the banquet, eventually bidding farewell with full stomachs.

日文翻译:彼らは宴会で美食を存分に楽しみ、最後にはお腹がいっぱいになって別れを告げた。

德文翻译:Sie genossen die Köstlichkeiten beim Bankett voll und ganz und verabschiedeten sich schließlich mit vollen Bäuchen.

翻译解读

在英文翻译中,“thoroughly enjoyed”和“full stomachs”准确传达了原文的意思。日文翻译中,“存分に楽しみ”和“お腹がいっぱい”也很好地表达了尽情享受和吃得饱的意思。德文翻译中,“voll und ganz”和“vollen Bäuchen”同样传达了原文的含义。

上下文和语境分析

句子在描述一个宴会的结束,强调了参与者对美食的享受和满足。这种描述在社交场合中很常见,尤其是在庆祝或团聚的宴会上。通过使用“撑肠拄腹”这个成语,句子增加了文化色彩和生动性。

相关成语

1. 【撑肠拄腹】 比喻容受很多。也形容肚子吃得非常饱。

相关词

1. 【享受】 享用;受用。

2. 【他们】 代词。称自己和对方以外的若干人。

3. 【撑肠拄腹】 比喻容受很多。也形容肚子吃得非常饱。

4. 【最后】 时间上或次序上在所有别的之后。

相关查询

举止大方 举止大方 举止大方 举止大方 举止大方 举止大方 举止大方 举手相庆 举手相庆 举手相庆

最新发布

精准推荐

角立杰出 儿字旁的字 转句 危足 负俗之累 防微虑远 朝闻夕改 寅开头的词语有哪些 鄣泥 阜字旁的字 田字旁的字 风字旁的字 包含瞎的词语有哪些 旅大租地条约 石字旁的字 失魂落魄 基础教育

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词