时间: 2025-04-29 06:33:26
他在数学竞赛中表现卓乎不群,赢得了所有人的赞誉。
最后更新时间:2024-08-13 20:48:15
句子时态为一般过去时,表示过去发生的动作。句型为陈述句,用于陈述一个事实。
句子描述了某人在数学竞赛中的优异表现,这种表现不仅得到了认可,还赢得了广泛的赞誉。这种情境通常出现在学术或专业竞赛中,强调个人的卓越才能和成就。
句子在实际交流中用于赞扬某人的杰出表现。使用“卓乎不群”这样的成语增加了语言的文雅和正式感,适合在正式场合或书面语中使用。
可以用不同的句式表达相同的意思,例如:
“卓乎不群”是一个典型的中文成语,源自古代文学,强调个人的卓越和与众不同。在**的文化背景下,这样的表达方式体现了对个人成就的高度认可和尊重。
英文翻译:He performed exceptionally well in the math competition, earning the admiration of everyone.
日文翻译:彼は数学コンテストで非常に優れた成績を収め、すべての人の称賛を得た。
德文翻译:Er hat sich in dem Mathematikwettbewerb ausgezeichnet geschlagen und die Anerkennung aller erhalten.
在英文翻译中,“exceptionally well”对应“卓乎不群”,强调了表现的非凡性。在日文翻译中,“非常に優れた成績”也传达了同样的意思。德文翻译中的“ausgezeichnet geschlagen”同样表达了卓越的表现。
句子在上下文中通常用于描述某人在特定领域的杰出成就,特别是在学术或专业竞赛中。这种描述不仅强调了个人的能力,还强调了社会对其成就的认可和赞誉。
1. 【卓乎不群】 指超出常人。