时间: 2025-05-31 23:03:20
他的表现不好不坏,既没有让人印象深刻,也没有犯什么大错。
最后更新时间:2024-08-08 13:03:21
句子:“他的表现不好不坏,既没有让人印象深刻,也没有犯什么大错。”
时态:一般现在时,表示当前的状态或*惯。 语态:主动语态。 句型:陈述句,直接陈述一个事实或状态。
同义词:
反义词:
句子描述的是某人在某个场合的表现,既没有特别出色也没有明显失误。这种描述常见于评价某人的工作表现、学*成绩或社交行为等。
使用场景:在评价某人的表现时,这种描述可以避免直接批评或赞美,保持中立和客观。 礼貌用语:这种描述避免了直接的负面评价,显得较为委婉和礼貌。 隐含意义:虽然没有直接批评,但也没有给予正面肯定,暗示表现平平。
不同句式:
文化意义:在*文化中,避免直接批评或赞美是一种常见的社交礼仪,这种描述符合这种文化惯。 成语典故:无特定成语或典故与此句子直接相关。
英文翻译:His performance is neither good nor bad; it neither leaves a deep impression nor makes any major mistakes. 日文翻译:彼のパフォーマンスは良くも悪くもありません。深い印象を残すことも、大きな間違いを犯すこともありません。 德文翻译:Seine Leistung ist weder gut noch schlecht; sie hinterlässt weder einen tiefen Eindruck noch macht sie grobe Fehler.
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析:
1. 【不好不坏】 既不值得称赞,也不值得责备的。过得去的,中等的。