百词典

时间: 2025-07-12 22:27:24

句子

她因为穿着过于奇特,走在街上总是被人侧目而视。

意思

最后更新时间:2024-08-10 22:51:06

1. 语法结构分析

句子:“她因为穿着过于奇特,走在街上总是被人侧目而视。”

  • 主语:她
  • 谓语:走在街上总是被人侧目而视
  • 宾语:无直接宾语,但间接宾语为“人”
  • 状语:因为穿着过于奇特
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

2. 词汇学*

  • :代词,指代女性或女孩。
  • 因为:连词,表示原因。
  • 穿着:动词,指穿衣打扮。
  • 过于:副词,表示程度超出正常范围。
  • 奇特:形容词,指与众不同,不寻常。
  • 走在街上:动词短语,表示在街上行走。
  • 总是:副词,表示经常性或*惯性。
  • 被人:被动语态的标志。
  • 侧目而视:成语,表示用斜眼看,含有轻蔑或好奇的意味。

3. 语境理解

  • 特定情境:这个句子描述了一个女性因为她的穿着风格与众不同,而在公共场合受到他人的异样目光。
  • 文化背景:在某些文化中,穿着奇特可能会引起他人的注意或非议,反映了社会对个体行为和外表的期待和规范。

4. 语用学研究

  • 使用场景:这个句子可能在描述一个具体**,或者作为一种社会现象的评论。
  • 礼貌用语:句子中没有明显的礼貌用语,但“侧目而视”含有一定的负面意味,可能暗示了社会的不宽容。

5. 书写与表达

  • 不同句式:她因为独特的着装风格,在街上常常引起旁人的注目。

. 文化与

  • 文化意义:句子反映了社会对个体外表和行为的期待,以及对非主流文化的态度。
  • 相关成语:侧目而视,表示用斜眼看,含有轻蔑或好奇的意味。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文翻译:She is always stared at on the street because of her overly peculiar attire.
  • 日文翻译:彼女は奇抜な服装のため、通りでいつも人に横目で見られている。
  • 德文翻译:Sie wird auf der Straße immer angeguckt, weil sie zu eigenartig angezogen ist.

翻译解读

  • 英文:强调了“overly peculiar attire”,即过于奇特的穿着。
  • 日文:使用了“奇抜な服装”来表达奇特的穿着,并且“横目で見られている”准确地传达了侧目而视的含义。
  • 德文:用“eigenartig angezogen”来描述奇特的穿着,并且“angeguckt”表达了被注视的情况。

上下文和语境分析

  • 上下文:这个句子可能出现在描述个人经历、社会现象分析或时尚评论的文章中。
  • 语境:句子反映了社会对非传统外表的反应,可能引发对个体自由表达与社会规范之间关系的讨论。

相关成语

1. 【侧目而视】 侧:斜着。斜着眼睛看人。形容憎恨或又怕又愤恨。

相关词

1. 【侧目而视】 侧:斜着。斜着眼睛看人。形容憎恨或又怕又愤恨。

2. 【因为】 连词。表示原因或理由。

3. 【奇特】 不寻常﹐特别。

4. 【总是】 总归是;全都是; 纵然是;即使是。总,通"纵"。

5. 【过于】 副词,表示程度或数量过分;太~劳累丨~着急丨~乐观。

相关查询

托物陈喻 托物陈喻 托物陈喻 托物陈喻 托物陈喻 托物陈喻 托物陈喻 托物陈喻 托诸空言 托诸空言

最新发布

精准推荐

乛字旁的字 看文老眼 序说 啸会 颔结尾的词语有哪些 肉字旁的字 谷字旁的字 礼胜则离 到什么山上唱什么歌 釒字旁的字 暇食 来苏之望 几字旁的字 冷结尾的成语 低首俯心 仇隙 包含凡的成语 保纳舍藏

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词