时间: 2025-04-29 12:42:12
他的演讲虽然华丽,但华而失实,缺乏实质内容。
最后更新时间:2024-08-13 20:23:57
句子:“他的演讲虽然华丽,但华而失实,缺乏实质内容。”
时态:一般现在时,表示当前的状态或普遍情况。 语态:主动语态。 句型:复合句,包含两个并列的分句,通过“虽然”和“但”连接。
同义词:
反义词:
句子在特定情境中批评某人的演讲虽然外表华丽,但内容空洞,缺乏实际价值。这可能出现在学术、政治或商业演讲的评价中,强调内容的重要性超过形式。
句子在实际交流中用于表达对某人演讲的负面评价,强调形式与内容的平衡。使用“虽然”和“但”表达转折,语气较为委婉,但仍传达了批评的意味。
不同句式表达:
句子中“华丽”和“实质内容”的对比反映了**文化中对形式与内容平衡的重视。在传统文化中,强调“内外兼修”,即外表与内在的一致性。
英文翻译: "Although his speech is ornate, it is flashy without substance and lacks real content."
日文翻译: 「彼のスピーチは華麗ではあるが、実質的な内容が欠如している。」
德文翻译: "Obwohl seine Rede prächtig ist, ist sie blitzschnell ohne Substanz und fehlt echtem Inhalt."
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析:
1. 【华而失实】 华:通“花”,开花;实:果实,结果。花开得好看,但不结果实。比喻外表好看,内容空虚。
1. 【内容】 物件里面所包容的东西; 事物内部所含的实质或意义; 哲学名词。指事物内在因素的总和。与"形式"相对。世界上任何事物没有无形式的内容,也没有无内容的形式。内容决定形式,形式依赖内容,并随着内容的发展而改变。但形式又反作用于内容,影响内容,在一定条件下还可以对内容的发展起有力的促进作用。内容和形式是辩证的统一。
2. 【华丽】 美丽而有光彩服饰~ㄧ宏伟~的宫殿。
3. 【华而失实】 华:通“花”,开花;实:果实,结果。花开得好看,但不结果实。比喻外表好看,内容空虚。
4. 【实质】 本质:就~问题展开讨论。
5. 【演讲】 演说;讲演:登台~。
6. 【缺乏】 (所需要的、想要的或一般应有的事物)没有或不够:材料~|~经验|~锻炼。
7. 【虽然】 即使如此; 犹即使。