百词典

时间: 2025-04-26 19:47:29

句子

花园里的牡丹花开得婀娜妩媚,美不胜收。

意思

最后更新时间:2024-08-16 09:18:14

语法结构分析

句子“花园里的牡丹花开得妩媚,美不胜收。”是一个陈述句,描述了一个场景。

  • 主语:“牡丹花”是句子的主语,指明了被描述的对象。
  • 谓语:“开得”是谓语,表示主语的动作或状态。
  • 宾语:句子中没有明显的宾语,因为“开得”是一个状态描述,不是动作的接受者。
  • 定语:“花园里的”是定语,修饰主语“牡丹花”,限定了花的具体位置。
  • 补语:“妩媚”和“美不胜收”是补语,补充说明主语的状态。

词汇学*

  • 花园:指种植花草树木的园地,常用于描述美丽或休闲的场所。
  • 牡丹花:一种美丽的花卉,常被用来象征富贵和美丽。
  • 开得:表示花朵开放的状态。
  • 妩媚:形容女性或事物具有吸引力和魅力。
  • 美不胜收:形容景色或事物非常美丽,看不过来。

语境理解

这个句子描述了一个美丽的场景,花园中的牡丹花开放得非常迷人,美丽到让人目不暇接。这个句子可能在描述一个春天的场景,或者是在赞美某个地方的自然美景。

语用学研究

这个句子可能在以下场景中使用:

  • 在描述自然景观时,表达对美的赞赏。
  • 在文学作品中,用来营造氛围或描绘细节。
  • 在日常交流中,用来分享或赞美某个地方的美景。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “花园中的牡丹花以其妩媚之姿,美得令人难以置信。”
  • “牡丹花在花园里绽放,其美丽令人目不暇接。”

文化与*俗

  • 牡丹花在**文化中象征富贵和美丽,常被用作绘画和诗歌的主题。
  • 美不胜收是一个成语,用来形容景色或事物非常美丽,看不过来。

英/日/德文翻译

  • 英文:The peonies in the garden are blooming with such grace and charm that they are breathtakingly beautiful.
  • 日文:庭の牡丹は、その妖艶な姿で咲き乱れ、見るに見かねるほど美しい。
  • 德文:Die Pfingstrosen im Garten blühen mit solcher Anmut und Charme, dass sie atemberaubend schön sind.

翻译解读

  • 英文中的“breathtakingly beautiful”强调了美的程度,与“美不胜收”相呼应。
  • 日文中的“妖艶な姿で咲き乱れ”传达了牡丹花的妩媚和繁盛。
  • 德文中的“atemberaubend schön”同样强调了美的震撼力。

上下文和语境分析

这个句子可能在描述一个具体的花园,或者是在赞美牡丹花的美丽。在不同的文化背景下,牡丹花的象征意义可能有所不同,但普遍都与美丽和繁荣相关。

相关成语

1. 【婀娜妩媚】 婀娜:轻盈柔美;妩媚:姿态美好。轻盈柔美的姿态。

2. 【美不胜收】 胜:尽。美好的东西很多,一时看不过来。

相关词

1. 【婀娜妩媚】 婀娜:轻盈柔美;妩媚:姿态美好。轻盈柔美的姿态。

2. 【美不胜收】 胜:尽。美好的东西很多,一时看不过来。

相关查询

九曲回肠 九曲回肠 九曲十八弯 九曲十八弯 九曲十八弯 九曲十八弯 九曲十八弯 九曲十八弯 九曲十八弯 九曲十八弯

最新发布

精准推荐

鸣金收兵 包含肾的词语有哪些 寸字旁的字 原野厌人之肉 包含夕的词语有哪些 包含脔的词语有哪些 府囊 一座皆惊 预计 乛字旁的字 娓娓不怠 玉字旁的字 朴讷诚笃 反犬旁的字 木舶 鬼魔 身后 包含蜀的词语有哪些 川字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词