时间: 2025-06-18 01:27:04
在那个小村庄里,邻里之间的关系情同手足,大家互相关心,互相帮助。
最后更新时间:2024-08-20 23:29:04
句子:“在那个小村庄里,邻里之间的关系情同手足,大家互相关心,互相帮助。”
主语:邻里之间的关系
谓语:情同手足
宾语:无明显宾语,但“大家互相关心,互相帮助”可以视为补充说明的部分。
时态:一般现在时,表示当前的状态或*惯性的行为。
语态:主动语态。
句型:陈述句,直接陈述一个事实或状态。
情同手足:比喻关系非常亲密,如同兄弟姐妹一般。
互相关心:彼此关心对方。
互相帮助:彼此帮助对方。
同义词:亲密无间、情深义重
反义词:形同陌路、漠不关心
英文翻译:In that small village, the relationships among neighbors are as close as siblings, with everyone caring for and helping each other.
日文翻译:あの小さな村では、近所同士の関係は兄弟のように密接で、みんなが互いに気にかけ、助け合っています。
德文翻译:In diesem kleinen Dorf sind die Beziehungen zwischen Nachbarn so eng wie zwischen Geschwistern, und alle kümmern sich und helfen sich gegenseitig.
重点单词:
翻译解读:这些翻译都准确地传达了原句的意思,强调了邻里之间的亲密关系和互助精神。
上下文和语境分析:这些翻译在各自的语言环境中都能很好地传达原句的情感和意义,强调了社区的和谐与团结。
1. 【情同手足】 手足:比喻兄弟。交情很深,如同兄弟一样。