时间: 2025-06-11 16:27:20
这位年轻的将军揆文奋武,既能指挥作战,又能撰写军事论文。
最后更新时间:2024-08-22 06:03:53
句子:“这位年轻的将军揆文奋武,既能指挥作战,又能撰写军事论文。”
句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
句子描述了一位年轻将军的多面才能,强调其文武双全的特点。在军事领域,这样的才能是非常宝贵的,因为既能实战又能理论研究的人才对军事发展有重要贡献。
句子可能在介绍或赞扬某位年轻将军时使用,表达对其全面才能的认可。在实际交流中,这种表述可以增强听众对说话者观点的认同感。
可以用不同的句式表达相同的意思,例如:
“揆文奋武”这个成语体现了传统文化中对文武双全人才的推崇。在历史上,许多著名的将领和政治家都是文武双全的代表,如诸葛亮、岳飞等。
在翻译中,“揆文奋武”被翻译为“both scholarly and martial”(英文)、“文武両道”(日文)和“sowohl gelehrt als auch kriegerisch”(德文),都准确传达了原句中文武双全的含义。
句子可能在介绍某位年轻将军的背景或成就时使用,强调其全面的能力和潜力。在不同的文化和社会背景中,这样的描述可能会引起不同的共鸣和评价。
1. 【揆文奋武】 施行文教,振奋武事。