百词典

时间: 2025-07-12 13:16:34

句子

面对强势的对手,他不得不卑躬屈节以求生存。

意思

最后更新时间:2024-08-13 20:37:27

语法结构分析

句子:“面对强势的对手,他不得不卑躬屈节以求生存。”

  • 主语:他
  • 谓语:不得不卑躬屈节
  • 宾语:无直接宾语,但“以求生存”是目的状语
  • 状语:面对强势的对手

时态:一般现在时,表示当前或普遍的情况。 语态:主动语态。 句型:陈述句。

词汇学*

  • 面对:to face, to confront
  • 强势的:strong, powerful
  • 对手:opponent, adversary
  • 不得不:have to, be forced to
  • 卑躬屈节:to bow and scrape, to be servile
  • 以求:in order to, so as to
  • 生存:to survive

同义词

  • 强势的:dominant, assertive
  • 卑躬屈节:kowtow, grovel

反义词

  • 强势的:weak, submissive
  • 卑躬屈节:stand tall, resist

语境理解

句子描述了一种在面对强大对手时的无奈和妥协。这种情境可能出现在政治、商业、体育等多个领域。文化背景中,东方文化可能更强调“忍辱负重”,而西方文化可能更强调“坚持原则”。

语用学研究

句子在实际交流中可能用于描述某人在压力下的行为选择。礼貌用语在此句中不适用,因为句子本身带有批评或无奈的语气。

书写与表达

不同句式表达

  • 在强势的对手面前,他别无选择,只能卑躬屈节以求生存。
  • 为了生存,他不得不在强势的对手面前卑躬屈节。

文化与*俗

文化意义

  • 卑躬屈节在**文化中有时被视为一种生存策略,尤其是在面对权威或强者时。
  • 强势的对手可能与“强权政治”或“商业竞争”等概念相关。

英/日/德文翻译

英文翻译:Facing a powerful opponent, he has no choice but to bow and scrape in order to survive.

日文翻译:強力な相手に直面して、彼は生き残るためにおじけずりせざるを得なかった。

德文翻译:Gegenüber einem mächtigen Gegner hatte er keine Wahl, als sich zu ducken und zu kriechen, um zu überleben.

翻译解读

  • 英文:强调了“no choice”和“bow and scrape”,传达了无奈和屈服的意味。
  • 日文:使用了“おじけずり”(卑躬屈节)和“せざるを得なかった”(不得不),表达了同样的无奈和妥协。
  • 德文:使用了“keine Wahl”(没有选择)和“sich zu ducken und zu kriechen”(卑躬屈节),传达了被迫的行为。

上下文和语境分析

句子可能在讨论个人或组织在面对强大压力时的策略选择。这种情境可能出现在商业谈判、政治斗争或个人生活中。理解这种情境有助于更好地把握句子的深层含义和文化背景。

相关成语

1. 【卑躬屈节】 卑躬:低头弯腰;屈节:屈辱节操。形容没有骨气,低声下气地讨好奉承。

相关词

1. 【卑躬屈节】 卑躬:低头弯腰;屈节:屈辱节操。形容没有骨气,低声下气地讨好奉承。

2. 【强势】 亦作"强埶"。亦作"强势"; 豪门势要; 强大的势力。

3. 【面对】 以背相对。面,通"偭"; 面对面,会面; 犹面向; 当面对质; 谓当廷奏对。

相关查询

拿风跃云 拿风跃云 拿腔作调 拿风跃云 拿腔作调 拿风跃云 拿腔作调 拿风跃云 拿腔作调 拿风跃云

最新发布

精准推荐

宝盖头的字 狼窝虎穴 临危制变 侧根 杞梓之才 卤字旁的字 川字旁的字 丰富多彩 包含友的词语有哪些 剥极则复 哀乐中节 閠字旁的字 帮结尾的词语有哪些 音字旁的字 拒之门外 苦学力文 宸传

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词