时间: 2025-05-17 23:33:09
作为项目负责人,他善自处置,合理分配资源,确保项目顺利进行。
最后更新时间:2024-08-15 02:15:16
主语:他
谓语:善自处置,合理分配资源,确保项目顺利进行
宾语:无明显宾语,但“项目顺利进行”可以视为间接宾语
时态:一般现在时
语态:主动语态
句型:陈述句
作为项目负责人:表示身份或角色
善自处置:善于自己处理事务
合理分配资源:明智地分配可用资源
确保:保证,使确定
项目顺利进行:项目按照计划顺利推进
同义词:
反义词:
英文翻译:As the project leader, he is adept at handling matters himself, allocating resources rationally, and ensuring the smooth progress of the project.
日文翻译:プロジェクトリーダーとして、彼は自分で物事を上手に処理し、リソースを合理的に配分し、プロジェクトの円滑な進行を確保しています。
德文翻译:Als Projektleiter ist er darin geschickt, selbstständig Angelegenheiten zu bewältigen, Ressourcen sinnvoll zu verteilen und die reibungslose Durchführung des Projekts zu gewährleisten.
重点单词:
翻译解读:这些翻译都准确传达了原句的意思,强调了项目负责人的能力和责任。
上下文和语境分析:在不同的语言和文化中,这句话的含义和重要性可能有所不同,但核心信息——项目负责人的能力和责任——是普遍认可的。
1. 【善自处置】 处置:自理。自己妥善地处理安排。