百词典

时间: 2025-07-29 11:14:00

句子

她的设计作品简洁而不失优雅,透露出冰魂雪魄的艺术风格。

意思

最后更新时间:2024-08-12 10:45:18

语法结构分析

句子:“[她的设计作品简洁而不失优雅,透露出冰魂雪魄的艺术风格。]”

  • 主语:“她的设计作品”
  • 谓语:“透露出”
  • 宾语:“冰魂雪魄的艺术风格”
  • 状语:“简洁而不失优雅”

句子为陈述句,描述了主语的特征和风格。

词汇学*

  • 简洁:简单而整洁,没有多余的部分。
  • 不失优雅:虽然简洁,但仍然保持了优雅的特质。
  • 透露出:表现出,显示出。
  • 冰魂雪魄:形容艺术风格冷峻而纯净,如同冰雪一般。

语境理解

句子描述了一位设计师的作品,强调其简洁与优雅并存的特点,并指出这种风格具有冷峻而纯净的艺术特质。这种描述可能出现在艺术评论、设计展览介绍或个人作品集的介绍中。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于赞美或评价某人的设计作品。使用“冰魂雪魄”这样的词汇增加了描述的艺术性和文学性,使得评价更加生动和有深度。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 她的设计作品以简洁著称,同时不失优雅,展现出一种冰魂雪魄的艺术风格。
  • 简洁而优雅,她的设计作品体现了冰魂雪魄的艺术特质。

文化与*俗

“冰魂雪魄”这个成语源自**传统文化,用来形容艺术作品或人的气质冷峻而纯净。这个成语的使用增加了句子的文化深度和艺术感。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:Her design works are simple yet elegant, revealing an artistic style of ice soul and snow spirit.
  • 日文翻译:彼女のデザイン作品はシンプルでありながら優雅であり、氷魂雪魄の芸術的スタイルを表している。
  • 德文翻译:Ihre Designwerke sind einfach, aber dennoch elegant und zeigen einen künstlerischen Stil von Eisseele und Schneewesen.

翻译解读

在翻译中,“冰魂雪魄”被翻译为“ice soul and snow spirit”(英文)、“氷魂雪魄”(日文)和“Eisseele und Schneewesen”(德文),这些翻译都试图传达原文中冷峻而纯净的艺术风格。

上下文和语境分析

句子可能在讨论设计艺术的文章或评论中出现,强调作品的简洁与优雅,并指出这种风格具有独特的艺术特质。这种描述有助于读者理解作品的风格和创作者的意图。

相关成语

1. 【冰魂雪魄】 冰、雪:如冰的透明,雪的洁白。比喻人品质高尚纯洁。

相关词

1. 【不失】 不偏离;不失误; 不遗漏;不丧失; 还算得上;不愧。

2. 【优雅】 优美高雅。

3. 【作品】 指文学艺术创作的成品。

4. 【冰魂雪魄】 冰、雪:如冰的透明,雪的洁白。比喻人品质高尚纯洁。

5. 【简洁】 (说话、行文等)简明扼要,没有多余的内容文笔~ㄧ话语~。

6. 【设计】 设下计谋; 根据一定要求﹐对某项工作预先制定图样﹑方案; 指搞设计工作的人。

相关查询

弄斤操斧 弄斤操斧 弄斤操斧 弄月嘲风 弄月嘲风 弄月嘲风 弄月嘲风 弄月嘲风 弄月嘲风 弄月嘲风

最新发布

精准推荐

鸮鸣鼠暴 悦尼来远 流血千里 包含后的成语 米字旁的字 故府 寸字旁的字 舟字旁的字 妄下雌黄 鼻开头的词语有哪些 触开头的词语有哪些 文券 指甲盖儿 人生如朝露 八字旁的字 茴香 公德 包含入的成语 臣字旁的字 枕结尾的词语有哪些

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词