时间: 2025-06-25 04:27:08
考试周到了,学生们忙上加忙,既要复习功课,又要准备各种报告。
最后更新时间:2024-08-20 14:45:33
句子:“[考试周到了,学生们忙上加忙,既要复*功课,又要准备各种报告。]”
时态:现在进行时(“到了”暗示正在进行的状态) 语态:主动语态 句型:陈述句
同义词扩展:
句子描述了学生在考试周期间的双重负担,既要复*已学知识,又要准备报告,反映了学生在这一时期的压力和忙碌。
句子在实际交流中用于描述学生面临的压力和挑战,可能用于安慰、鼓励或表达同情。
不同句式表达:
句子反映了教育体系中考试周的重要性,以及学生在这一时期的社会和文化压力。
英文翻译: "Exam week has arrived, and students are busier than ever, having to review their coursework while also preparing various reports."
日文翻译: 「試験週間がやってきて、学生たちはいっそう忙しくなり、授業の復習と様々なレポートの準備をしなければなりません。」
德文翻译: "Die Prüfungszeit ist gekommen, und die Schüler sind noch mehr beschäftigt, sie müssen sowohl ihr Studium wiederholen als auch verschiedene Berichte vorbereiten."
重点单词:
翻译解读: 句子在不同语言中保持了原意,强调了学生在考试周的忙碌和压力。
1. 【忙上加忙】 指人十分繁忙。