百词典

时间: 2025-06-18 00:14:32

句子

他总是喜欢在背后传三过四,挑拨离间。

意思

最后更新时间:2024-08-10 18:01:49

语法结构分析

句子:“他总是喜欢在背后传三过四,挑拨离间。”

  • 主语:他
  • 谓语:喜欢
  • 宾语:(隐含的)行为
  • 状语:总是、在背后
  • 补语:传三过四,挑拨离间

这个句子是一个陈述句,时态为一般现在时,表示主语“他”经常性的行为。句型结构简单,主谓宾清晰。

词汇学*

  • :代词,指代男性个体。
  • 总是:副词,表示经常性或*惯性的行为。
  • 喜欢:动词,表示对某事有兴趣或偏好。
  • 在背后:介词短语,表示秘密地或不公开地。
  • 传三过四:成语,意为散布谣言或不实信息。
  • 挑拨离间:成语,意为制造不和或分裂。

语境理解

这个句子描述了一个人的负面行为,即在背后散布谣言和制造不和。这种行为通常不被社会所接受,因为它破坏人际关系和社会和谐。

语用学分析

在实际交流中,这种句子可能用于批评或警告某人不要从事不良行为。语气可能是严肃或警告性的。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 他经常在背后散布谣言,制造不和。
  • 他*惯于在背后挑拨离间,传三过四。

文化与*俗

  • 传三过四:这个成语源自**传统文化,强调了散布谣言的危害。
  • 挑拨离间:这个成语也源自**传统文化,强调了制造不和的负面后果。

英/日/德文翻译

  • 英文:He always likes to spread rumors behind people's backs and sow discord.
  • 日文:彼はいつも人の陰で噂を流し、仲を裂こうとするのが好きだ。
  • 德文:Er mag es immer, hinter den Kulissen Gerüchte zu verbreiten und Zwietracht zu säen.

翻译解读

  • 英文:强调了“总是”和“背后”的行为,以及“散布谣言”和“制造不和”的具体行为。
  • 日文:使用了“陰で”(背后)和“仲を裂く”(制造不和)来传达相同的意思。
  • 德文:使用了“hinter den Kulissen”(幕后)和“Zwietracht säen”(制造不和)来表达。

上下文和语境分析

这个句子通常出现在讨论人际关系、团队合作或社会和谐的上下文中。它可能用于教育、管理或个人成长的语境中,提醒人们避免不良行为。

相关成语

1. 【传三过四】 传闲话,说是非。

2. 【挑拨离间】 〖释义〗搬弄是非,使别人不团结。

相关词

1. 【传三过四】 传闲话,说是非。

2. 【挑拨离间】 〖释义〗搬弄是非,使别人不团结。

3. 【背后】 后面山~; 不当面有话当面说,不要~乱说。

相关查询

七返灵砂 七返灵砂 七里濑 七里濑 七里濑 七里濑 七里濑 七里濑 七里濑 七里濑

最新发布

精准推荐

犬字旁的字 山笑 香娇玉嫩 戒开头的词语有哪些 手字旁的字 勤拳 享祚 阴字繁体字怎么写?阴的繁体字书写详解_汉字繁体学习 毋字旁的字 洞中肯綮 寸的部首有哪些字?这份超全寸部首汉字清单送给你_汉字偏旁学习 描写蓝天的诗有哪些?这份描写蓝天的诗句,让你轻松写出好句子_诗歌创作必备 工字旁的字 片字旁的字 心慈面善 绍休圣绪 宗老 充闾之庆 艺术字大全_艺术字设计风格与技巧 虎视鹰瞵

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词