时间: 2025-04-28 14:36:13
在朋友的生日派对上,大家轮流引吭高歌,气氛非常热烈。
最后更新时间:2024-08-20 01:05:42
句子:“在朋友的生日派对上,大家轮流引吭高歌,气氛非常热烈。”
时态:一般现在时,描述当前或普遍情况。 语态:主动语态。 句型:陈述句。
同义词扩展:
句子描述了一个生日派对上的欢乐场景,大家轮流唱歌,气氛非常热烈。这种描述反映了社交聚会中的常见活动和文化*俗,即在特殊日子里通过歌唱来表达祝福和欢乐。
句子在实际交流中用于描述和分享愉快的社交经历。它传达了积极、热情的情感,适合在分享聚会经历或回忆时使用。
不同句式表达:
句子反映了生日派对这一普遍的社交活动,其中歌唱是常见的庆祝方式。在许多文化中,生日派对是重要的社交活动,通过歌唱和欢笑来庆祝生命和友谊。
英文翻译:At a friend's birthday party, everyone takes turns singing loudly, creating a very lively atmosphere.
重点单词:
翻译解读:英文翻译保留了原句的结构和情感,准确传达了派对的热闹和欢乐。
上下文和语境分析:翻译后的句子在英语语境中同样适用,描述了一个充满活力和欢乐的生日派对场景。
1. 【引吭高歌】 引:拉长;吭:嗓子,喉咙。放开嗓子大声歌唱。