百词典

时间: 2025-07-18 04:59:49

句子

攘往熙来的购物中心,人们忙着挑选节日礼物。

意思

最后更新时间:2024-08-22 11:43:18

语法结构分析

句子“攘往熙来的购物中心,人们忙着挑选节日礼物。”可以分解为以下几个语法成分:

  • 主语:“人们”
  • 谓语:“忙着”
  • 宾语:“挑选节日礼物”
  • 定语:“攘往熙来的”(修饰“购物中心”)

句子是陈述句,时态为现在进行时,表示当前的动作。

词汇学*

  • 攘往熙来:形容人多热闹的场面。
  • 购物中心:指集中销售各种商品的商业设施。
  • 人们:泛指许多人。
  • 忙着:正在做某事,没有空闲。
  • 挑选:选择,筛选。
  • 节日礼物:为庆祝节日而准备的礼物。

语境理解

句子描述了一个节日前的购物场景,人们为了庆祝节日而在购物中心忙碌地挑选礼物。这反映了节日的喜庆氛围和购物的热闹场面。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于描述节日购物的繁忙景象,传达出节日的欢乐和人们的热情。语气的变化可能会影响听者对场景的感受,如使用感叹号可以增强热闹的氛围。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “在人潮涌动的购物中心,人们正忙着为节日挑选礼物。”
  • “购物中心里人声鼎沸,大家都在忙着选购节日礼物。”

文化与*俗

句子中的“节日礼物”暗示了特定的文化*俗,即在节日期间赠送礼物以表达祝福和喜悦。这可能与西方的圣诞节、*的春节等节日俗有关。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:In the bustling shopping mall, people are busy selecting holiday gifts.
  • 日文翻译:賑わうショッピングモールで、人々はホリデーギフトを選び忙しい。
  • 德文翻译:Im belebten Einkaufszentrum sind die Leute damit beschäftigt, Feiertagspresensen auszuwählen.

翻译解读

  • 英文:使用了“bustling”来形容购物中心的热闹,与“攘往熙来”相呼应。
  • 日文:使用了“賑わう”来表达热闹的场景,与“攘往熙来”相符。
  • 德文:使用了“belebten”来描述购物中心的繁忙,与“攘往熙来”相匹配。

上下文和语境分析

句子在上下文中可能出现在描述节日氛围的文章或报道中,强调人们在节日前的购物热情和市场的繁荣景象。语境可能涉及节日的庆祝活动、商业促销等。

相关成语

1. 【攘往熙来】 形容人来人往,喧闹纷杂。

相关词

1. 【人们】 泛称许多人。

2. 【挑选】 从若干人或事物中找出适合要求的。

3. 【攘往熙来】 形容人来人往,喧闹纷杂。

4. 【礼物】 为了表示尊敬或庆贺而赠送的物品,泛指赠送的物品:生日~。

5. 【节日】 纪念日,如五一国际劳动节等;传统的庆祝或祭祀的日子,如清明节、中秋节等。

相关查询

惊惶无措 惊惶无措 惊惶无措 惊惶无措 惊惶无措 惊惶无措 惊惶无措 惊惶无措 惊惶无措 惊惶无措

最新发布

精准推荐

方命圮族 三撇旁的字 乔其纱 包含陷的词语有哪些 揭帖 兀字旁的字 气度雄远 乡结尾的词语有哪些 鹰视狼顾 业者 算沙抟空 厂字头的字 凝凝 包含爨的成语 包含宛的词语有哪些 韦字旁的字 耍花腔 暗黪 辰字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词