百词典

时间: 2025-04-29 19:39:58

句子

警察在调查案件时,挨门逐户地询问居民。

意思

最后更新时间:2024-08-22 01:16:46

语法结构分析

句子:“警察在调查案件时,挨门逐户地询问居民。”

  • 主语:警察
  • 谓语:调查、询问
  • 宾语:案件、居民
  • 状语:在调查案件时、挨门逐户地

句子时态为现在进行时,语态为主动语态,句型为陈述句。

词汇学*

  • 警察:指执行法律和维护社会秩序的人员。
  • 调查:指为了查明事实而进行的系统性研究或询问。
  • 案件:指需要法律程序处理的争议或犯罪**。
  • 挨门逐户:指逐一访问每个家庭或住户。
  • 询问:指提出问题以获取信息。
  • 居民:指居住在某地区的人。

语境理解

句子描述了警察在调查案件时的一种常见做法,即挨家挨户地询问居民,以获取可能与案件相关的信息。这种做法在犯罪调查中很常见,尤其是在社区中寻找目击者或线索时。

语用学分析

在实际交流中,这种句子可能用于描述警察的工作方式,或者在讨论社区安全时提及。句子的语气是客观和中性的,没有明显的情感色彩。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “在调查案件的过程中,警察逐一访问了每个家庭的居民。”
  • “警察为了调查案件,挨家挨户地向居民提出了问题。”

文化与*俗

在**文化中,警察挨门逐户地询问居民是一种常见的调查方式,体现了警察对社区安全的重视。这种做法也反映了社区成员之间的相互信任和合作。

英/日/德文翻译

  • 英文:"The police, while investigating a case, are asking residents door to door."
  • 日文:"警察が**を調査している際、住民に一軒ずつ尋ねています。"
  • 德文:"Die Polizei, während sie einen Fall untersucht, fragt die Bewohner haus- und hüttchenweise ab."

翻译解读

  • 英文:强调了警察在调查案件时的具体行动,即挨门逐户地询问居民。
  • 日文:使用了“一軒ずつ”来表达挨家挨户的意思,符合日语表达*惯。
  • 德文:使用了“haus- und hüttchenweise”来形象地描述挨家挨户的询问方式。

上下文和语境分析

在实际使用中,这个句子可能出现在新闻报道、法律文件或社区公告中,用于描述警察的工作流程或提醒居民注意安全。在不同的语境中,句子的含义可能会有所不同,但核心信息是警察在调查案件时采取了挨门逐户的询问方式。

相关成语

1. 【挨门逐户】 挨家挨户,一家也没有漏掉。

相关词

1. 【挨门逐户】 挨家挨户,一家也没有漏掉。

2. 【查案】 查清案情。

3. 【警察】 武装性质的维护社会秩序的国家公职人员。按其任务不同可分为治安、交通、刑事、司法、边防、消防、户籍等警种。

4. 【询问】 征求意见;打听:他用~的目光望着大家|向经理~公司的情况。

相关查询

玉佩琼琚 率马以骥 玉佩琼琚 率马以骥 玉佩琼琚 率马以骥 玉佩琼琚 率马以骥 玉佩琼琚 率马以骥

最新发布

精准推荐

包含及的词语有哪些 三框儿的字 潇然 掎挈司诈 养气 神闲气静 析微察异 巛字旁的字 禾字旁的字 扇枕温席 搜岩采干 怀土 霜结尾的成语 私字儿的字 士字旁的字 应敕 并肩作战

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词