百词典

时间: 2025-06-16 18:48:15

句子

湖面平衍旷荡,映照着蓝天白云。

意思

最后更新时间:2024-08-19 19:41:41

语法结构分析

句子“湖面平衍旷荡,映照着蓝天白云。”是一个典型的汉语陈述句。

  • 主语:“湖面”
  • 谓语:“映照着”
  • 宾语:“蓝天白云”

句子中没有明显的时态和语态变化,因为汉语的时态和语态通常通过词汇来表达。句型为陈述句,直接陈述了一个事实或状态。

词汇学*

  • 湖面:指湖泊的水面,通常用来描述湖泊的平静或景色。
  • 平衍旷荡:形容湖面宽广、平静,没有障碍物。
  • 映照着:指湖面反射或映射出天空和云彩的景象。
  • 蓝天白云:指晴朗天空中的蓝色和白色云彩。

语境理解

这个句子描述了一个宁静的湖泊景象,湖面宽广平静,反射出蓝天和白云。这种描述通常出现在描写自然风光或旅游景点的文章中,给人一种宁静、美丽的感觉。

语用学分析

在实际交流中,这个句子可以用在旅游介绍、自然风光描写、摄影作品描述等场景中。它传达了一种宁静、美丽的氛围,适合用来吸引读者或听众的注意力,激发他们对自然美景的向往。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “湖面宽广平静,反射着蓝天和白云。”
  • “蓝天白云在湖面上映照出美丽的倒影。”

文化与*俗

这个句子中没有明显的文化或*俗元素,但它反映了人对自然美景的欣赏和赞美。在文化中,自然风光常常被赋予诗意和哲理,成为文学和艺术创作的重要主题。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:The lake surface is vast and tranquil, reflecting the blue sky and white clouds.
  • 日文翻译:湖面は広々として穏やかで、青空と白雲を映している。
  • 德文翻译:Die Seeoberfläche ist weit und ruhig, spiegelt den blauen Himmel und die weißen Wolken wider.

翻译解读

  • 英文:强调了湖面的广阔和宁静,以及它反射出的美丽天空。
  • 日文:使用了“広々として”来表达湖面的宽广,以及“映している”来描述反射的景象。
  • 德文:使用了“weit und ruhig”来描述湖面的宽广和宁静,以及“spiegelt ... wider”来表达反射的景象。

上下文和语境分析

这个句子通常出现在描述自然风光的文章或段落中,用来营造一种宁静、美丽的氛围。在不同的文化和语言中,对自然美景的描述可能会有所不同,但核心的意境和感受是相通的。

相关成语

1. 【平衍旷荡】 平衍:平坦广阔。形容心胸宽广,开朗豁达。

相关词

1. 【平衍旷荡】 平衍:平坦广阔。形容心胸宽广,开朗豁达。

2. 【映照】 呼应; 照射;映射。

相关查询

如水赴壑 如水赴壑 如汤泼雪 如汤泼雪 如汤泼雪 如汤泼雪 如汤泼雪 如汤泼雪 如汤泼雪 如汤泼雪

最新发布

精准推荐

数开头的成语 包含势的词语有哪些 艺术字大全_艺术字设计风格与技巧 低留答剌 吃穿用度 侗族 蝉衫麟带 绳弹 公私合营 寸的部首有哪些字?这份超全寸部首汉字清单送给你_汉字偏旁学习 乐事劝功 毋字旁的字 龙字旁的字 人字头的字 閠字旁的字 包含绉的词语有哪些 俊洁 涣如冰释 良工不示人以朴 阴字繁体字怎么写?阴的繁体字书写详解_汉字繁体学习

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词