百词典

时间: 2025-07-12 04:03:51

句子

这部电影的特效出圣入神,让人难以分辨现实与虚幻。

意思

最后更新时间:2024-08-12 13:54:42

语法结构分析

句子:“这部电影的特效出圣入神,让人难以分辨现实与虚幻。”

  • 主语:“这部电影的特效”
  • 谓语:“出圣入神”
  • 宾语:无明确宾语,但后半句“让人难以分辨现实与虚幻”可以视为谓语的结果或补充说明。
  • 时态:一般现在时,表示当前的状态或普遍真理。
  • 语态:主动语态。
  • 句型:陈述句,直接陈述一个事实或观点。

词汇学*

  • 出圣入神:形容特效非常出色,达到了超凡脱俗的境界。
  • 难以分辨:表示很难区分或辨别。
  • 现实与虚幻:指真实世界与虚构世界之间的界限模糊。

语境理解

  • 该句子用于评价一部电影的特效质量极高,以至于观众难以区分电影中的场景是真实的还是虚构的。
  • 文化背景:在**文化中,“出圣入神”常用来形容技艺或艺术作品达到了极高的境界。

语用学分析

  • 使用场景:影评、电影讨论、社交媒体分享等。
  • 效果:强调特效的逼真程度,增强观众对电影的期待和兴趣。

书写与表达

  • 不同句式表达:
    • “这部电影的特效如此逼真,以至于观众难以分辨现实与虚幻。”
    • “特效的精湛程度让这部电影的现实与虚幻界限模糊。”

文化与*俗

  • “出圣入神”:源自**传统文化,常用于形容技艺或艺术作品达到了极高的境界。
  • 相关成语:“出神入化”、“登峰造极”等,都表达了类似的高水平境界。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:The special effects of this movie are so divine that they blur the line between reality and illusion.
  • 日文翻译:この映画の特殊効果は神聖で、現実と幻想の境界を曖昧にしています。
  • 德文翻译:Die Spezialeffekte dieses Films sind so göttlich, dass sie die Grenze zwischen Realität und Illusion verwischen.

翻译解读

  • 重点单词
    • divine (英) / 神聖 (日) / göttlich (德):形容特效非常出色,达到了超凡脱俗的境界。
    • blur (英) / 曖昧 (日) / verwischen (德):表示很难区分或辨别。
    • reality and illusion (英) / 現実と幻想 (日) / Realität und Illusion (德):指真实世界与虚构世界之间的界限模糊。

上下文和语境分析

  • 该句子通常出现在对电影特效的评价中,强调特效的逼真程度,使观众难以区分电影中的场景是真实的还是虚构的。这种评价通常用于提升电影的吸引力和观众的期待感。

相关成语

1. 【出圣入神】 指神奇高妙。

相关词

1. 【出圣入神】 指神奇高妙。

2. 【分辨】 辨别:~是非|天下着大雨,连方向也~不清了。

3. 【特效】 特殊的效果;特殊的疗效。

4. 【现实】 当前存在的客观事物;符合客观实际的希望变成现实|建议合乎客观现实|现实生活。

5. 【电影】 (~儿)一种综合艺术,用强灯光把拍摄的形象连续放映在银幕上,看起来像实在活动的形象。

6. 【虚幻】 虚假而不真实的;虚无缥缈的。

7. 【难以】 不能﹔不易。

相关查询

不拔之志 不拔之志 不拔之志 不护细行 不护细行 不护细行 不护细行 不护细行 不护细行 不护细行

最新发布

精准推荐

未开头的成语 包含寐的词语有哪些 孩子王 包含塘的词语有哪些 出处殊途 淋淋漓漓 自然环境 忘乎所以 重气徇名 齒字旁的字 分文未取 方字旁的字 门字框的字 包含窦的词语有哪些 耶揄 僻絶 靣字旁的字 日字旁的字 会者不忙

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词