百词典

时间: 2025-05-31 22:41:15

句子

在辩论赛中,他失口乱言,让对手抓住了把柄。

意思

最后更新时间:2024-08-16 00:48:32

语法结构分析

句子“在辩论赛中,他失口乱言,让对手抓住了把柄。”是一个陈述句,描述了一个具体的**。

  • 主语:他
  • 谓语:失口乱言
  • 宾语:无直接宾语,但“让对手抓住了把柄”是一个结果状语从句,描述了“失口乱言”的结果。
  • 时态:一般过去时,表示**发生在过去。
  • 语态:主动语态。

词汇学*

  • 失口乱言:指说话不谨慎,说错了话。
  • 把柄:比喻可以被人用来攻击或指责的弱点或错误。

语境理解

句子描述了在辩论赛中,某人因为说话不谨慎而被对手利用了错误,这种情况在辩论赛中是常见的策略性失误。

语用学分析

  • 使用场景:这个句子适用于描述辩论、争论或其他形式的口头交锋中,某人因为言语失误而被对手利用的情况。
  • 隐含意义:暗示了说话者应该更加谨慎,避免给对手可乘之机。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 他在辩论赛中不慎失言,结果被对手利用了。
  • 由于在辩论赛中失言,他被对手抓住了弱点。

文化与*俗

  • 文化意义:在**文化中,辩论赛是一种常见的学术和教育活动,强调逻辑性和说服力。
  • 成语:“失口乱言”类似于成语“口不择言”,都强调了说话不谨慎的后果。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:During the debate, he blundered and gave his opponent a handle.
  • 日文翻译:討論の中で、彼は失言して相手に弱みを握られた。
  • 德文翻译:Im Disput hat er einen Fehler gemacht und seinem Gegner einen Angriffspunkt geliefert.

翻译解读

  • 英文:“blundered”表示犯了错误,“gave a handle”意味着提供了可以被利用的东西。
  • 日文:“失言”直接对应“失口乱言”,“弱みを握られた”表示被抓住了弱点。
  • 德文:“Fehler gemacht”表示犯了错误,“Angriffspunkt geliefert”意味着提供了攻击点。

上下文和语境分析

这个句子通常出现在描述辩论赛或其他类似活动的文章中,强调了在竞争性对话中谨慎发言的重要性。

相关成语

1. 【失口乱言】 失口:说了不该说的话。指不能控制,胡言乱语

相关词

1. 【失口乱言】 失口:说了不该说的话。指不能控制,胡言乱语

相关查询

囊萤积雪 囊萤积雪 囊萤积雪 囊萤积雪 囊萤积雪 囊萤积雪 囊萤积雪 囊锥露颖 囊锥露颖 囊锥露颖

最新发布

精准推荐

黄干黑廋 屮字旁的字 齊字旁的字 中军官 单人旁的字 新亭泪 食字旁的字 立眉瞪眼 墀结尾的词语有哪些 诗筹 蓬头散发 羊字旁的字 戎索 锦囊妙计 第四个字是事的成语大全_含事字的四字成语解析 三阁 名誉博士 包含鹤的词语有哪些

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词