百词典

时间: 2025-07-12 14:51:31

句子

他们在山顶上握云携雨,感受大自然的壮丽。

意思

最后更新时间:2024-08-22 06:33:29

语法结构分析

句子:“他们在山顶上握云携雨,感受大自然的壮丽。”

  • 主语:他们
  • 谓语:感受
  • 宾语:大自然的壮丽
  • 状语:在山顶上握云携雨

这个句子是一个简单的陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。状语“在山顶上握云携雨”修饰谓语“感受”,描述了动作发生的具体情境。

词汇学*

  • 他们:代词,指代一组人。
  • 在山顶上:介词短语,表示位置。
  • 握云携雨:比喻性的表达,意味着在山顶上体验云雾和雨水的自然现象。
  • 感受:动词,表示体验或感知。
  • 大自然的壮丽:名词短语,指自然景观的宏伟和美丽。

语境理解

这个句子描述了一群人在山顶上体验自然美景的情景。这里的“握云携雨”是一种诗意的表达,强调了人与自然的亲密接触和深刻体验。这种表达在**文化中常见,强调人与自然的和谐共生。

语用学分析

这个句子可能在旅游、户外活动或自然探索的语境中使用,用来描述人们在自然环境中的深刻体验。它传达了一种对自然的敬畏和赞美,同时也可能隐含了对自然保护的呼吁。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 他们在山顶上体验云雾和雨水,深深感受到了大自然的壮丽。
  • 站在山顶,他们握云携雨,被大自然的壮丽所震撼。

文化与*俗

“握云携雨”这个表达在文化中常见,它体现了人对自然的敬畏和赞美。这种表达也可能与**的山水诗和山水画传统有关,强调人与自然的和谐共生。

英/日/德文翻译

  • 英文:They experience the grandeur of nature, holding clouds and carrying rain on the mountaintop.
  • 日文:彼らは山頂で雲を掴み、雨を携え、大自然の壮大さを感じる。
  • 德文:Sie erleben die Größe der Natur, indem sie Wolken greifen und Regen mitnehmen auf dem Gipfel.

翻译解读

在翻译中,“握云携雨”被翻译为“holding clouds and carrying rain”或“雲を掴み、雨を携え”,保留了原句的比喻意味,传达了在山顶上体验自然现象的意境。

上下文和语境分析

这个句子可能在描述登山或户外活动的文本中出现,强调了人与自然的互动和体验。它可能在旅游指南、自然探索书籍或个人游记中找到,用来描述人们在自然环境中的深刻感受。

相关成语

1. 【握云携雨】 比喻男女欢合。

相关词

1. 【他们】 代词。称自己和对方以外的若干人。

2. 【壮丽】 健壮美丽; 宏壮美丽。多指山川﹑建筑﹑图景﹑场面等; 宏伟瑰丽。多指文辞。

3. 【大自然】 自然界。

4. 【握云携雨】 比喻男女欢合。

相关查询

封妻荫子 封疆大吏 封疆大吏 封疆大吏 封疆大吏 封疆大吏 封疆大吏 封疆大吏 封疆大吏 寿陵匍匐

最新发布

精准推荐

云髻 辰字旁的字 川字旁的字 索居离群 鸟字旁的字 逼开头的词语有哪些 大红大紫 青字旁的字 涉海登山 魂丧神夺 长生不死 廾字旁的字 黎首 一貌堂堂 招录 包含木的成语 红尘

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词