时间: 2025-05-26 11:40:17
会议室里,两位经理因为预算问题吵得不得开交。
最后更新时间:2024-08-08 13:49:45
句子是一个简单的陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
句子描述了一个紧张的工作场景,其中两位经理因为财务预算的问题发生了激烈的争论。这种情境在商业环境中较为常见,特别是在预算分配和资源管理方面。
句子在实际交流中可能用于描述或评论一个紧张的工作会议。使用这样的句子可以传达出紧迫感和冲突感,可能用于新闻报道、工作汇报或日常对话中。
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
在商业文化中,预算问题通常是一个敏感且重要的话题,因为它涉及到资源的分配和公司的运营。在某些文化中,公开争吵可能被视为不专业或不礼貌的行为。
英文翻译:In the meeting room, the two managers are arguing over budget issues.
日文翻译:会議室で、二人のマネージャーは予算の問題で議論している。
德文翻译:Im Konferenzraum streiten sich die beiden Manager über Budgetfragen.
句子可能在描述一个具体的会议场景,也可能是在概括性地描述经理们经常面临的挑战。在不同的语境中,句子的含义可能会有所不同,但核心信息是关于预算问题的争论。
1. 【不得开交】 交:相错,纠缠。形容没法解开或摆脱。
1. 【不得开交】 交:相错,纠缠。形容没法解开或摆脱。
2. 【因为】 连词。表示原因或理由。
3. 【经理】 经营管理这家商店委托你~; 某些企业的负责人。
4. 【问题】 要求解答的题目考卷上有六个问题|我提一个问题,请大家思考; 需要研究解决的疑难和矛盾交通问题|不成问题|没问题|写什么是一个问题,怎么写又是一个问题; 关键;重点问题在于廉政|问题在于资金; 意外事故出问题|发生问题。
5. 【预算】 政府、机关、企事业等单位经一定程序编制和核定的对于未来一定时期(年、季、月)内的收入和支出所作的预计。如国家预算、行政事业单位预算、企业财务收支预算、制造费用预算等。通过预算,可以对收入和支出加以控制,有效地进行管理。