最后更新时间:2024-08-07 22:15:46
语法结构分析
句子:“[他的理论因为缺乏实证,被学术界认为一钱不值。]”
- 主语:“他的理论”
- 谓语:“被认为”
- 宾语:“一钱不值”
- 状语:“因为缺乏实证”
句子为被动语态,时态为一般现在时,句型为陈述句。
词汇学习
- 他的理论:指某人的学术观点或理论。
- 缺乏实证:没有足够的证据或实验数据支持。
- 被学术界:由学术界的专家或学者。
- 认为:持有某种看法或评价。
- 一钱不值:形容毫无价值。
同义词:
- 缺乏实证:缺乏证据、无实证支持
- 一钱不值:毫无价值、无价值、不值一提
语境理解
句子表达的是某人的理论因为没有足够的实证支持,而被学术界评价为毫无价值。这种评价通常出现在学术讨论或批评中,强调实证在学术研究中的重要性。
语用学分析
- 使用场景:学术会议、学术论文、学术讨论等。
- 效果:表达对某理论的负面评价,强调实证的重要性。
- 礼貌用语:可以使用更委婉的表达,如“有待进一步实证支持”。
书写与表达
- 不同句式:
- “学术界认为他的理论因为缺乏实证而毫无价值。”
- “由于缺乏实证,他的理论在学术界被视为无价值。”
文化与习俗
- 文化意义:强调实证在学术研究中的重要性,反映了对科学方法和证据的重视。
- 相关成语:“纸上谈兵”(仅在理论上讨论,缺乏实际操作)。
英/日/德文翻译
- 英文:"His theory is considered worthless by the academic community due to a lack of empirical evidence."
- 日文:"彼の理論は、実証が不足しているため、学術界では無価値と見なされています。"
- 德文:"Seine Theorie wird aufgrund eines Mangels an empirischen Beweisen von der akademischen Gemeinschaft als wertlos angesehen."
翻译解读
- 重点单词:
- worthless:毫无价值的
- empirical evidence:实证
- academic community:学术界
上下文和语境分析
句子通常出现在学术批评或讨论中,强调实证在学术评价中的重要性。这种表达方式反映了学术界对科学方法和证据的重视,以及对理论有效性的严格要求。