百词典

时间: 2025-07-19 01:58:02

句子

新年倒计时活动现场,人们摩肩擦背,共同迎接新年的到来。

意思

最后更新时间:2024-08-22 09:18:46

语法结构分析

句子:“[新年倒计时活动现场,人们摩肩擦背,共同迎接新年的到来。]”

  • 主语:人们
  • 谓语:摩肩擦背,共同迎接
  • 宾语:新年的到来
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 新年倒计时活动:指在新年到来之前举行的倒数计时活动,通常在公共场所举行,人们聚集在一起等待新年的到来。
  • 摩肩擦背:形容人群拥挤,人们肩并肩、背靠背的状态。
  • 共同迎接:大家一起期待和欢迎。
  • 新年的到来:指新年的开始。

语境理解

  • 这个句子描述了一个新年倒计时活动的场景,人们聚集在一起,通过摩肩擦背的方式表达他们对新年的期待和欢迎。
  • 文化背景:新年倒计时活动在全球许多文化中都有,尤其是在西方国家,如纽约的时代广场新年倒计时活动非常有名。

语用学分析

  • 这个句子在实际交流中用于描述新年倒计时活动的场景,传达人们对新年的期待和兴奋情绪。
  • 礼貌用语:在这个语境中,人们通常会用积极、热情的语言来表达对新年的欢迎。

书写与表达

  • 可以改写为:“在新年倒计时活动现场,人群拥挤,大家一起期待着新年的到来。”
  • 或者:“人们在新年倒计时活动中紧密相拥,共同期待新年的开始。”

文化与*俗

  • 新年倒计时活动通常伴随着烟花、音乐和庆祝活动,是许多文化中重要的传统*俗。
  • 成语、典故:在**文化中,新年通常与团圆、祝福和新的开始相关联。

英/日/德文翻译

  • 英文:At the New Year's countdown event, people are shoulder to shoulder, welcoming the arrival of the New Year together.
  • 日文:新年のカウントダウンイベントで、人々は肩を並べ、新年の到来を共に迎えています。
  • 德文:Beim Silvester-Countdown-Event sind die Menschen Schulter an Schulter und begrüßen gemeinsam den Beginn des neuen Jahres.

翻译解读

  • 英文翻译准确传达了原句的意思,使用了“shoulder to shoulder”来表达“摩肩擦背”的拥挤感。
  • 日文翻译使用了“肩を並べ”来表达同样的意思,同时保留了原句的情感色彩。
  • 德文翻译使用了“Schulter an Schulter”来表达拥挤的状态,同时强调了人们共同迎接新年的情感。

上下文和语境分析

  • 这个句子适合用于描述新年倒计时活动的场景,强调了人们的聚集和对新年的共同期待。
  • 在不同的文化背景下,新年倒计时活动可能有不同的形式和意义,但共同点是人们对新年的期待和庆祝。

相关成语

1. 【摩肩擦背】 摩:摩擦。肩碰肩,背靠背。形容人多拥挤。

相关词

1. 【倒计时】 从未来的某一时点往现在计算时间,用来表示距离某一期限还有多少时间(多含有时间越来越少,越来越紧迫的意思):~显示牌|工程已进入~阶段。

2. 【共同】 属于大家的;彼此都具有的~点ㄧ~语言ㄧ搞好经济建设是全国人民的~心愿; 大家一起(做)~努力。

3. 【摩肩擦背】 摩:摩擦。肩碰肩,背靠背。形容人多拥挤。

4. 【活动】 (肢体)动弹;运动:坐久了应该站起来~~|出去散散步,~一下筋骨;为某种目的而行动:抗战时这一带常有游击队~;动摇;不稳定:这个桌子直~|门牙~了;灵活;不固定:~模型|~房屋;为达到某种目的而采取的行动:野外~|文娱~|体育~|政治~;指钻营、说情、行贿:他为逃避纳税四处~。

5. 【现场】 发生案件或事故的场所及当时的状况; 直接从事生产﹑工作﹑试验的场所。

6. 【迎接】 客人到来时,先期前往等候; 比喻作好准备,等候某一情况的发生或时节的到来。

相关查询

敞胸露怀 敞胸露怀 敢不如命 敢不如命 敢不如命 敢不如命 敢不如命 敢不如命 敢不如命 敢不如命

最新发布

精准推荐

西字头的字 进退触籵 閠字旁的字 莫不逾侈 倚门献笑 挥开头的成语 示字旁的字 蜂合蚁聚 衿甲 敝风 铨度 物离乡贵 胸开头的词语有哪些 狼顾鸱跱 奉央 文字旁的字 飠字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词