百词典

时间: 2025-07-12 18:15:15

句子

这位政治家在演讲中捉将挟人,赢得了选民的广泛支持。

意思

最后更新时间:2024-08-22 01:55:34

语法结构分析

句子:“这位政治家在演讲中捉将挟人,赢得了选民的广泛支持。”

  • 主语:这位政治家
  • 谓语:赢得了
  • 宾语:选民的广泛支持
  • 状语:在演讲中
  • 插入语:捉将挟人

句子为陈述句,时态为一般过去时,语态为主动语态。

词汇分析

  • 这位政治家:指特定的政治人物。
  • 在演讲中:表示动作发生的地点和方式。
  • 捉将挟人:这个短语在现代汉语中不常用,可能是一个成语或特定表达,需要进一步查证其确切含义。
  • 赢得了:表示获得某种结果。
  • 选民的广泛支持:指政治家获得了大量选民的认可和支持。

语境分析

句子描述了一位政治家在演讲中通过某种策略或手段(捉将挟人)获得了选民的广泛支持。这里的“捉将挟人”可能是一个比喻或成语,需要结合具体语境来理解其含义。

语用学分析

  • 使用场景:这个句子可能出现在政治报道、演讲分析或政治评论中。
  • 隐含意义:“捉将挟人”可能暗示政治家在演讲中使用了某种策略或技巧,这种策略可能是正面的(如说服力强)或负面的(如操纵选民)。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 这位政治家通过在演讲中巧妙运用策略,成功赢得了选民的广泛支持。
  • 在演讲中,这位政治家运用了某种手段,从而获得了选民的广泛支持。

文化与习俗

  • 成语或典故:“捉将挟人”可能是一个成语,需要查证其来源和含义。
  • 文化意义:政治演讲在不同文化中可能有不同的重要性和影响,这个句子反映了政治演讲在选举过程中的关键作用。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:This politician, by cleverly maneuvering in his speech, won the widespread support of the voters.
  • 日文翻译:この政治家は、スピーチで巧みに策を弄し、有権者の広範な支持を得た。
  • 德文翻译:Dieser Politiker gewann durch geschicktes Manövrieren in seiner Rede die weitreichende Unterstützung der Wähler.

翻译解读

  • 重点单词:cleverly maneuvering(巧妙运用策略), widespread support(广泛支持)
  • 上下文和语境分析:翻译中保留了原句的政治演讲和选民支持的核心意义,同时解释了“捉将挟人”的含义。

通过以上分析,我们可以更全面地理解这个句子的结构、词汇、语境、语用学、表达和文化意义。

相关成语

1. 【捉将挟人】 挟:制服。在战斗中能制服、活捉敌将。

相关词

1. 【捉将挟人】 挟:制服。在战斗中能制服、活捉敌将。

2. 【政治家】 有政治见识和政治才能并从事政治活动的人。多指国家﹑政党的领导人物。

3. 【赢得】 获利所得; 落得﹑剩得; 博得。

4. 【选民】 依法享有选举权,并经过选民登记领取了选民证的公民。

相关查询

假越救溺 假越救溺 假越救溺 假越救溺 假痴假呆 假痴假呆 假痴假呆 假痴假呆 假痴假呆 假痴假呆

最新发布

精准推荐

聿字旁的字 捷结尾的成语 慈孙孝子 爻字旁的字 垂耳下首 尢字旁的字 立朝夕 洪同 恶盈衅满 包含角的成语 螺亭 游凫 侈人观听 建之底的字 柱小倾大 卝字旁的字 娇慵

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词