时间: 2025-06-14 14:57:53
他在学校里不次不宠,总是默默努力,最终获得了优异的成绩。
最后更新时间:2024-08-08 15:35:58
句子描述了一个在学校中不被特别关注或偏爱的学生,但他通过自己的努力取得了很好的成绩。这可能是在强调努力的重要性,或者是在赞扬那些不依赖外界因素,靠自己努力取得成功的人。
这个句子可能在鼓励人们通过自己的努力来取得成功,而不是依赖他人的帮助或特殊待遇。在实际交流中,这种表达可以用来激励他人,或者在分享个人经历时使用。
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
这个句子体现了努力和自我奋斗的价值观,这在许多文化中都是被推崇的。它可能与“天道酬勤”这样的成语或谚语有关,强调通过不懈努力可以获得回报。
英文翻译:"He was neither favored nor pampered at school, yet he worked diligently in silence and eventually achieved excellent results."
日文翻译:"彼は学校で特別扱いされたり甘やかされたりしなかったが、黙々と努力し、最終的に優秀な成績を得た。"
德文翻译:"Er wurde in der Schule weder bevorzugt noch verwöhnt, aber er arbeitete still und unermüdlich und erzielte schließlich ausgezeichnete Ergebnisse."
在翻译过程中,保持了原句的意思和情感色彩,同时确保了目标语言的流畅性和自然性。重点单词如“默默努力”在不同语言中都有相应的表达,如英文的“worked diligently in silence”,日文的“黙々と努力し”,德文的“arbeitete still und unermüdlich”。
这个句子可能在鼓励人们通过自己的努力来取得成功,而不是依赖他人的帮助或特殊待遇。在实际交流中,这种表达可以用来激励他人,或者在分享个人经历时使用。
1. 【不次不宠】 不次:不按寻常的次序。超越常规的恩宠。指特殊的恩宠。