百词典

时间: 2025-07-29 08:02:07

句子

这座古老的寺庙历经风雨,依然万古长青。

意思

最后更新时间:2024-08-08 02:38:18

语法结构分析

句子:“这座古老的寺庙历经风雨,依然万古长青。”

  • 主语:“这座古老的寺庙”
  • 谓语:“历经”和“依然”
  • 宾语:“风雨”
  • 补语:“万古长青”

句子为陈述句,描述了一个事实。时态为一般现在时,强调当前的状态。

词汇分析

  • 古老的:形容词,表示历史悠久。
  • 寺庙:名词,指**建筑。
  • 历经:动词,表示经历了很多事情。
  • 风雨:名词,比喻困难和挑战。
  • 依然:副词,表示尽管如此,还是保持原样。
  • 万古长青:成语,比喻事物永远不衰败。

语境分析

句子描述了一座古老的寺庙,尽管经历了许多困难和挑战,但它仍然保持着永恒的美丽和活力。这种描述通常用于强调事物的坚韧和不朽。

语用学分析

句子在实际交流中可以用作赞美或比喻,表达对某事物持久性和坚韧性的赞赏。例如,可以用在讨论历史建筑、文化遗产或个人品质时。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思:

  • “尽管历经风雨,这座古老的寺庙依旧万古长青。”
  • “这座古老的寺庙,无论经历多少风雨,始终保持着万古长青的状态。”

文化与*俗

  • 万古长青:这个成语源自**文化,常用来形容事物永远不衰败,具有很强的文化内涵。
  • 寺庙:在文化中,寺庙是和文化的象征,常常与历史和传统联系在一起。

英/日/德文翻译

  • 英文:"This ancient temple has weathered the storms, yet remains evergreen for eternity."
  • 日文:"この古い寺院は風雨に耐えてきたが、依然として永遠に青々としている。"
  • 德文:"Dieser alte Tempel hat die Stürme überstanden und bleibt trotzdem für immer grün."

翻译解读

  • 英文:强调寺庙经历了风雨,但仍然保持着永恒的绿色,比喻其不朽。
  • 日文:使用了“永遠に青々としている”来表达“万古长青”,强调寺庙的永恒美丽。
  • 德文:用“für immer grün”来表达“万古长青”,强调寺庙的持久性和生命力。

上下文和语境分析

句子通常用于描述具有历史和文化价值的建筑或事物,强调其经历了时间的考验,仍然保持着美丽和活力。这种描述可以用于教育、旅游宣传、文化交流等多种场合。

相关成语

1. 【万古长青】 万古:千秋万代千秋万代都象松柏一样永远苍翠。比喻崇高的精神或深厚的友谊永远不会消失。

相关词

1. 【万古长青】 万古:千秋万代千秋万代都象松柏一样永远苍翠。比喻崇高的精神或深厚的友谊永远不会消失。

2. 【依然】 依旧:风景~;仍然:~如故|时至今日,问题~没有得到解决。

3. 【古老】 经历了久远年代的~的风俗丨~的民族。

4. 【寺庙】 佛寺的通称; 指其他宗教教徒礼拜﹑讲经的处所。

相关查询

不男 不男 不男 不男 不男 不男 不留余地 不留余地 不留余地 不留余地

最新发布

精准推荐

固济 包含焌的词语有哪些 难能可贵 议单 生疾 人给家足 女字旁的字 颤抖抖 包含傍的成语 镸字旁的字 学问无止境 疾风劲草 麥字旁的字 包含陌的成语 母胎 彐字旁的字 竖心旁的字 蜀中无大将,廖化作先锋 体结尾的成语 必开头的词语有哪些

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词