百词典

时间: 2025-07-27 14:28:01

句子

在辩论赛中,我们队作为哀兵必胜的代表,最终赢得了评委的青睐。

意思

最后更新时间:2024-08-14 23:21:54

语法结构分析

句子:“在辩论赛中,我们队作为哀兵必胜的代表,最终赢得了评委的青睐。”

  • 主语:我们队
  • 谓语:赢得了
  • 宾语:评委的青睐
  • 状语:在辩论赛中、作为哀兵必胜的代表、最终

句子时态为一般过去时,语态为主动语态,句型为陈述句。

词汇分析

  • 辩论赛:指辩论比赛,是一种智力竞技活动。
  • 我们队:指参与辩论赛的团队。
  • 哀兵必胜:成语,意指处于劣势的队伍或个人因决心和斗志而取得胜利。
  • 代表:在这里指作为某种特征或情况的象征。
  • 最终:表示结果或结局。
  • 赢得了:获得或取得。
  • 评委的青睐:指评委的喜爱或支持。

语境分析

句子描述了一个辩论赛的情境,其中“我们队”被视为“哀兵必胜”的代表,并最终获得了评委的认可。这可能意味着队伍在比赛中处于不利地位,但凭借坚定的决心和出色的表现赢得了比赛。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于描述一个团队在逆境中取得成功的故事,具有鼓舞人心的效果。使用“哀兵必胜”这个成语增加了语言的深度和文化内涵。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • “尽管我们队在辩论赛中处于劣势,但作为哀兵必胜的象征,我们最终获得了评委的认可。”
  • “我们队,作为哀兵必胜的典型,在辩论赛中逆袭,赢得了评委的青睐。”

文化与*俗

“哀兵必胜”这个成语蕴含了**文化中对于逆境中坚持和奋斗的价值观。它强调了即使在不利条件下,只要有坚定的意志和努力,也能取得成功。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:In the debate competition, our team, representing the concept of "the underdog prevailing," ultimately won the favor of the judges.
  • 日文翻译:討論大会で、私たちのチームは「哀兵必勝」の代表として、最終的に審査員の好意を得ました。
  • 德文翻译:Im Diskussionswettbewerb vertrat unser Team das Konzept des "unterlegenen Siegers" und gewann letztendlich die Gunst der Richter.

翻译解读

在翻译中,“哀兵必胜”被准确地传达为“the underdog prevailing”(英文)、“哀兵必勝”(日文)和“unterlegenen Siegers”(德文),这些表达都准确地捕捉了原句的文化和语义内涵。

上下文和语境分析

句子在描述一个具体的辩论赛情境,强调了团队在逆境中的表现和最终的成功。这种描述在鼓励人们面对困难时保持决心和斗志,具有积极的社会和文化意义。

相关成语

1. 【哀兵必胜】 原意是力量相当的两军对阵,悲愤的一方获得胜利。后指因受欺侮而奋起抵抗的军队,必定能取胜。

相关词

1. 【代表】 由行政区、团体、机关等选举出来替选举人办事或表达意见的人:人大~;受委托或指派代替个人、团体、政府办事或表达意见的人:全权~;显示同一类的共同特征的人或事物:~人物丨山水画的~;代替个人或集体办事或表达意见:副部长~部长主持开幕典礼;人或事物表示某种意义或象征某种概念:这三个人物~三种不同的性格。

2. 【哀兵必胜】 原意是力量相当的两军对阵,悲愤的一方获得胜利。后指因受欺侮而奋起抵抗的军队,必定能取胜。

3. 【我们】 代词。称包括自己在内的若干人。

4. 【最终】 最后。

5. 【评委】 评审委员或评选委员的简称:~会丨担任~。

6. 【青睐】 用正眼相肴,指喜爱或重视(青:指黑眼珠;睐:看) :深受读者~。

相关查询

七步之才 七步之才 七步之才 七步之才 七步之才 七步之才 七死七生 七死七生 七死七生 七死七生

最新发布

精准推荐

龝字旁的字 紧着 霜姿 包含太的词语有哪些 一二其详 击卒 一竹竿打到底 同字框的字 意义深长 历世磨钝 兀字旁的字 指日告罄 车字旁的字 局敛 阆苑琼楼 克字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词